Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cure & the Cause (Charles Webster Vocal Remix)
Die Heilung und die Ursache (Charles Webster Vocal Remix)
You
give
sweet
and
how
easily
I
fall
deep
Du
schenkst
Süße
und
wie
leicht
falle
ich
tief
Your
touch
pours
like
honey
on
my
skin
Deine
Berührung
ergießt
sich
wie
Honig
auf
meine
Haut
It's
smooth
but
it
lingers
Sie
ist
sanft,
aber
sie
verweilt
You
the
cure
and
the
cause
of
my
blues
Du
bist
die
Heilung
und
die
Ursache
meiner
Trauer
My
only
flaw
Mein
einziger
Fehler
You
the
cure
and
the
cause
of
my
blues
Du
bist
die
Heilung
und
die
Ursache
meiner
Trauer
My
only
flaw
Mein
einziger
Fehler
Your
sea,
it
can
be
freezing
Dein
Meer,
es
kann
eisig
sein
I
thought
I'd
float
Ich
dachte,
ich
würde
schweben
I
sink
deeper
blue,
by
you
I'm
consumed
Ich
sinke
tiefer,
blau,
von
dir
werde
ich
verzehrt
Oh,
I'm
such
a
fool
thinking
I
won't
get
caught
Oh,
ich
bin
so
töricht
zu
denken,
ich
würde
nicht
gefangen
werden
In
your
downhill
flow
In
deinem
Abwärtsfluss
Got
swept
away,
but
what
good
is
a
beautiful
day,
I'm
alone
Wurde
fortgespült,
aber
was
nützt
ein
schöner
Tag,
ich
bin
allein
You,
the
cure
and
the
cause
of
my
blues
Du,
die
Heilung
und
die
Ursache
meiner
Trauer
My
only
flaw
Mein
einziger
Fehler
You
the
cure
and
the
cause
of
my
blues
Du
bist
die
Heilung
und
die
Ursache
meiner
Trauer
My
only
flaw
Mein
einziger
Fehler
You
keep
needing
Du
brauchst
immer
wieder
You
keep
calling
Du
rufst
immer
wieder
an
You
keep
needing
Du
brauchst
immer
wieder
You
keep
calling
Du
rufst
immer
wieder
an
You
keep
needing
Du
brauchst
immer
wieder
You
keep
calling
Du
rufst
immer
wieder
an
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
(Don't
take
your
love
away)
(Nimm
deine
Liebe
nicht
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
Don't
take
your
love
away
(your
love
away)
Nimm
deine
Liebe
nicht
weg
(deine
Liebe
weg)
(Don't
take
your
love
away)
(Nimm
deine
Liebe
nicht
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Martin Dowling, Shane Johnson, Tracey Geraldine Kelliher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.