Fish Narc - OUT! - перевод текста песни на немецкий

OUT! - Fish Narcперевод на немецкий




OUT!
RAUS!
It's like you're burning up on the inside
Es ist, als ob du innerlich verbrennst
Every word that you write is a lie
Jedes Wort, das du schreibst, ist eine Lüge
As if it wasn't enough to have you close at hand
Als ob es nicht genug wäre, dich nah bei mir zu haben
Am I indifferent enough to hold your fears as far from land?
Bin ich gleichgültig genug, um deine Ängste weit vom Land fernzuhalten?
And the waves they crash
Und die Wellen, sie brechen
Like a drug
Wie eine Droge
I couldn't get enough
Ich konnte nicht genug bekommen
Like he fell into the snow
Als ob er in den Schnee fiel
Coming down the mountain
Als er vom Berg runterkam
Fake just like a counterfeit
Falsch wie eine Fälschung
Everybody asks for it
Jeder fragt danach
Uber it go vroom vroom
Mit dem Uber, wroom wroom
Maybe see you soon, soon
Vielleicht sehe ich dich bald, bald
Now you're in my room, last night
Jetzt bist du in meinem Zimmer, letzte Nacht
For the last time
Zum letzten Mal
It's like you're burning up on the inside
Es ist, als ob du innerlich verbrennst
Every word that you write is a lie
Jedes Wort, das du schreibst, ist eine Lüge
As if it wasn't enough to have you close at hand
Als ob es nicht genug wäre, dich nah bei mir zu haben
Am I indifferent enough to hold your fears as far from land?
Bin ich gleichgültig genug, um deine Ängste weit vom Land fernzuhalten?
And the waves they crash, crash
Und die Wellen, sie brechen, brechen
As if it wasn't enough to have you close at hand
Als ob es nicht genug wäre, dich nah bei mir zu haben
Am I indifferent enough to hold your fears as far from land?
Bin ich gleichgültig genug, um deine Ängste weit vom Land fernzuhalten?
Put the chemicals in my hand
Gib die Chemikalien in meine Hand
Your lungs they burn in chlorine
Deine Lungen brennen in Chlor
(?) morphine
(?) Morphin
Life is moving slowly
Das Leben bewegt sich langsam
But you're horny
Aber du bist geil
Saw me when I was coming down
Sahst mich, als ich runterkam
But now I'm rolling
Aber jetzt rolle ich
Your problems (?)
Deine Probleme (?)
I gotta move on
Ich muss weitermachen
Elegantly and softly
Elegant und sanft
Take me home this time
Bring mich diesmal nach Hause





Авторы: Ben Friars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.