Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster
than
lightning
Schneller
als
der
Blitz
My
grip
is
tightening
Mein
Griff
wird
fester
Like
wheat
for
the
scything
Wie
Weizen
für
die
Sense
Having
trouble
defining
Habe
Schwierigkeiten
zu
definieren
Anxiety,
on
the
edge
Angst,
am
Rande
Try
not
to
be
dodging
glances
Versuche,
Blicken
nicht
auszuweichen
Defining
modern
life
Definiert
das
moderne
Leben
A
celibate,
more
reduction
Ein
Zölibatär,
mehr
Reduktion
The
joke
was
funny
the
first
time
Der
Witz
war
beim
ersten
Mal
lustig
I
need
some
space
Ich
brauche
etwas
Abstand
So
I
can
get
my
head
right
Damit
ich
meinen
Kopf
klarkriege
Ok,
I'm
thinking
too
much
Okay,
ich
denke
zu
viel
nach
But
I'm
barely
caring
Aber
es
ist
mir
fast
egal
You
wanted
sympathy,
huh?
Du
wolltest
Mitgefühl,
hm?
At
the
walls
I'm
staring,
staring
Auf
die
Wände
starre
ich,
starre
Anxiety,
on
the
edge
Angst,
am
Rande
Try
not
to
be
dodging
glances
Versuche,
Blicken
nicht
auszuweichen
Defining
modern
life
Definiert
das
moderne
Leben
A
celibate,
more
reduction
Ein
Zölibatär,
mehr
Reduktion
Anxiety,
on
the
edge
Angst,
am
Rande
Try
not
to
be
dodging
glances
Versuche,
Blicken
nicht
auszuweichen
Defining
modern
life
Definiert
das
moderne
Leben
A
celibate,
more
reduction
Ein
Zölibatär,
mehr
Reduktion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Friars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.