Fish Narc - I just wanna be silent - перевод текста песни на немецкий

I just wanna be silent - Fish Narcперевод на немецкий




I just wanna be silent
Ich will einfach nur still sein
It took me taking a flight to the UK to see it in my face
Ich musste erst nach Großbritannien fliegen, um es direkt vor Augen zu haben
The obvious is the damage
Das Offensichtliche ist der Schaden
It might knock me from standing
Er könnte mich umhauen
I can attest to the way that it was sorely mischaracterized
Ich kann bezeugen, wie sehr es falsch dargestellt wurde
And if you pass me that lil pistol
Und wenn du mir diese kleine Pistole reichst
I'll point it right between my eyes
Werde ich sie mir direkt zwischen die Augen richten
Fuck, can I live without violence?
Scheiße, kann ich ohne Gewalt leben?
I just wanna be silent
Ich will einfach nur still sein
I never wanna sing no more
Ich will nie wieder singen
Can't you see I'm just kidding?
Siehst du nicht, dass ich nur scherze?
Nah, but if I could make a prediction
Nee, aber wenn ich eine Vorhersage treffen könnte
It's as long as I win that I'm sinning
Solange ich gewinne, sündige ich
If I'm right then I'm wrong, don't trust me because
Wenn ich Recht habe, liege ich falsch, vertrau mir nicht, denn
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich
They told me that I need to be patient
Sie sagten mir, ich müsse geduldig sein
They told me last time that I could live with it and I did it
Sie sagten mir letztes Mal, ich könnte damit leben, und das tat ich
But I can't wait forever
Aber ich kann nicht ewig warten
It's a crisis, I'll do better
Es ist eine Krise, ich werde es besser machen
It's hahahaha forever
Es ist hahahaha für immer
Tuck my arms into my sweater
Ich stecke meine Arme in meinen Pullover
Every time I hear 'white tee' I cry and cry and cry
Jedes Mal, wenn ich 'White Tee' höre, weine und weine und weine ich
And every time I hear 'beamer boy' I think I wanna die
Und jedes Mal, wenn ich 'Beamer Boy' höre, denke ich, ich will sterben
And I try to act special but I come around to realize
Und ich versuche, mich besonders zu geben, aber dann erkenne ich doch
No, no, I don't wanna talk no more
Nein, nein, ich will nicht mehr reden
I'm riding the bus tonight
Ich fahre heute Nacht mit dem Bus
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich
Everyone is the same
Alle sind gleich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.