Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rule #30 - Brothers
Regel Nr. 30 - Brüder
Row
with
me
brothers
Rudere
mit
mir,
meine
Brüder
Past
wind
and
through
hail
Vorbei
an
Wind
und
durch
Hagel
Bonding
of
bloodshed
Die
Verbindung
durch
Blutvergießen
Will
patch
up
the
sail
Wird
das
Segel
flicken
Our
voyage
is
righteous
Unsere
Reise
ist
gerecht
Our
Father
decides
Unser
Vater
entscheidet
Either
we
live
or
we
die
Entweder
wir
leben
oder
wir
sterben
Hunger
in
your
eyes
Hunger
in
deinen
Augen
Will
bring
us
there
Wird
uns
dorthin
bringen
Thirst
for
open
skies
Durst
nach
offenem
Himmel
Will
be
our
heir
Wird
unser
Erbe
sein
Our
forearms
are
strengthened
Unsere
Unterarme
sind
gestärkt
By
timber
and
heat
Durch
Holz
und
Hitze
That
melted
the
metal
Das
schmolz
das
Metall
Which
locks
every
seat
Welches
jeden
Sitz
verriegelt
With
force,
we'll
drag
rightly
Mit
Gewalt
werden
wir
zu
Recht
ziehen
And
carve
out
our
way
Und
unseren
Weg
bahnen
Either
we
die
or
we
stay
Entweder
wir
sterben
oder
wir
bleiben
Hunger
in
your
eyes
Hunger
in
deinen
Augen
Will
bring
us
there
Wird
uns
dorthin
bringen
Thirst
for
open
skies
Durst
nach
offenem
Himmel
Will
be
our
heir
Wird
unser
Erbe
sein
Call
here
my
brothers
Ruft
hierher,
meine
Brüder
Soak
up
an
ale
Trinkt
ein
Bier
aus
'Cause
I
spot
an
island
Denn
ich
sehe
eine
Insel
Rolled
in
the
veil
Im
Schleier
verborgen
Feast
now,
my
brothers
Feiert
jetzt,
meine
Brüder
With
sweat,
we
prevailed
Mit
Schweiß
haben
wir
gesiegt
Now
we're
the
kings
of
our
kind
Jetzt
sind
wir
die
Könige
unserer
Art
Hunger
in
your
eyes
Hunger
in
deinen
Augen
Will
bring
us
there
Wird
uns
dorthin
bringen
Thirst
for
open
skies
Durst
nach
offenem
Himmel
Will
be
our
heir
Wird
unser
Erbe
sein
Hunger
in
your
eyes
Hunger
in
deinen
Augen
Will
bring
us
there
Wird
uns
dorthin
bringen
Thirst
for
open
skies
Durst
nach
offenem
Himmel
Will
be
our
heir
Wird
unser
Erbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustan Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.