Fish in a Birdcage - Rule #18 - Lion - перевод текста песни на немецкий

Rule #18 - Lion - Fish in a Birdcageперевод на немецкий




Rule #18 - Lion
Regel #18 - Löwin
Do you find, I always come back with the same old lines?
Findest du, ich komme immer mit denselben alten Sprüchen zurück?
I'm tryna be as individual as you, as you
Ich versuch', so individuell zu sein wie du, wie du
You have raised the bar so high that I can't reach it
Du hast die Messlatte so hoch gelegt, dass ich sie nicht erreichen kann
I'm now aware of incompleteness, that's fine, it's all fine
Ich bin mir jetzt der Unvollständigkeit bewusst, das ist okay, alles ist okay
If you are the flower, then I am the pavement
Wenn du die Blume bist, dann bin ich der Gehsteig
If you are the water then I want to taste it
Wenn du das Wasser bist, dann will ich es schmecken
If you are a lion then I am the hunger
Wenn du eine Löwin bist, dann bin ich der Hunger
If you are human then I am desire
Wenn du menschlich bist, dann bin ich das Verlangen
Do you find, I always come back with the same old lines?
Findest du, ich komme immer mit denselben alten Sprüchen zurück?
I'm tryna be as individual as you, as you
Ich versuch', so individuell zu sein wie du, wie du
Where'd you get the energy to be that spicy?
Woher nimmst du die Energie, so feurig zu sein?
You've got a flavor that's so feisty, one bite satisfies
Du hast einen Geschmack, der so temperamentvoll ist, ein Biss genügt
If you are the music than I am a craving
Wenn du die Musik bist, dann bin ich ein Verlangen
If you are a surgeon well, I'll keep you waiting
Wenn du eine Chirurgin bist, nun, dann lass' ich dich warten
You are a liar I saw the cover
Du bist eine Lügnerin, ich hab' das Cover gesehen
If you are a family, then I am your lover
Wenn du eine Familie bist, dann bin ich dein Liebhaber
Do you find, I always come back with the same old lines?
Findest du, ich komme immer mit denselben alten Sprüchen zurück?
I'm tryna be as individual as you, as you
Ich versuch', so individuell zu sein wie du, wie du





Авторы: Dustan Townsend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.