Текст и перевод песни Fish in a Birdcage - Rule #18 - Lion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rule #18 - Lion
Правило №18 - Лев
Do
you
find,
I
always
come
back
with
the
same
old
lines?
Тебе
не
кажется,
что
я
возвращаюсь
к
тебе
с
одними
и
теми
же
словами?
I'm
tryna
be
as
individual
as
you,
as
you
Я
пытаюсь
быть
таким
же
особенным,
как
ты,
как
ты.
You
have
raised
the
bar
so
high
that
I
can't
reach
it
Ты
подняла
планку
так
высоко,
что
мне
до
нее
не
дотянуться.
I'm
now
aware
of
incompleteness,
that's
fine,
it's
all
fine
Теперь
я
чувствую
себя
неполноценным,
но
это
ничего,
все
в
порядке.
If
you
are
the
flower,
then
I
am
the
pavement
Если
ты
цветок,
то
я
мостовая.
If
you
are
the
water
then
I
want
to
taste
it
Если
ты
вода,
то
я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус.
If
you
are
a
lion
then
I
am
the
hunger
Если
ты
львица,
то
я
голод.
If
you
are
human
then
I
am
desire
Если
ты
человек,
то
я
желание.
Do
you
find,
I
always
come
back
with
the
same
old
lines?
Тебе
не
кажется,
что
я
возвращаюсь
к
тебе
с
одними
и
теми
же
словами?
I'm
tryna
be
as
individual
as
you,
as
you
Я
пытаюсь
быть
таким
же
особенным,
как
ты,
как
ты.
Where'd
you
get
the
energy
to
be
that
spicy?
Откуда
у
тебя
столько
энергии,
чтобы
быть
такой
пикантной?
You've
got
a
flavor
that's
so
feisty,
one
bite
satisfies
У
тебя
такой
дерзкий
вкус,
что
хватает
одного
укуса.
If
you
are
the
music
than
I
am
a
craving
Если
ты
музыка,
то
я
жажда.
If
you
are
a
surgeon
well,
I'll
keep
you
waiting
Если
ты
хирург,
что
ж,
я
заставлю
тебя
ждать.
You
are
a
liar
I
saw
the
cover
Ты
обманщица,
я
видел
обложку.
If
you
are
a
family,
then
I
am
your
lover
Если
ты
семья,
то
я
твой
любовник.
Do
you
find,
I
always
come
back
with
the
same
old
lines?
Тебе
не
кажется,
что
я
возвращаюсь
к
тебе
с
одними
и
теми
же
словами?
I'm
tryna
be
as
individual
as
you,
as
you
Я
пытаюсь
быть
таким
же
особенным,
как
ты,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustan Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.