Fish in a Birdcage - Rule #19 - Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fish in a Birdcage - Rule #19 - Amigo




Rule #19 - Amigo
Правило №19 - Амиго
Maybe I've know you just a little too long
Может, я знаю тебя слишком долго,
I can really start to see your rubbing off on me
И, правда, начинаю замечать, как ты на меня влияешь.
Our relationship might be a little bit strong
Наши отношения, похоже, слишком крепки,
I'm taking on some traits that I don't wanna be
Я перенимаю некоторые твои черты, которыми быть не хочу.
It's been a long ride, that's right,
Это был долгий путь, это точно,
I just find that I'm starting to collide
Я просто понимаю, что начинаю сталкиваться
With what you say, and that's ok, Im feeling gravity on the backslide
С тем, что ты говоришь, и это нормально, я чувствую, как скатываюсь назад под действием силы тяжести.
Maybe I've know you just a little too long
Может, я знаю тебя слишком долго,
I can really start to see your rubbing off on me
И, правда, начинаю замечать, как ты на меня влияешь.
When did we start looking we were dressed
Когда мы начали одеваться так,
By some proud older parents trying to impress
Словно нас нарядили гордые родители, желающие произвести впечатление
The whole family, look at me, our color coordination is truly canny
На всю семью? Смотри на меня, наша цветовая координация просто потрясающая.
I'm not a fan, But i am, blending with your style you gotta understand
Я не в восторге, но, да, я сливаюсь с твоим стилем, ты должна понимать.
It goes
Вот так.
Maybe I've know you just a little too long
Может, я знаю тебя слишком долго,
I can really start to see your rubbing off on me
И, правда, начинаю замечать, как ты на меня влияешь.
We've been amigos now for how many years
Мы дружим уже сколько лет?
If I could do the math that's a lot of beers
Если бы я мог посчитать, это было бы много пива
On so many chairs, and so many stairs,
На стольких стульях и стольких лестницах,
It's a Blurry tipsy turning world that's out there
Там, снаружи, - размытый, пьяный, вращающийся мир.
All the sights, Late at night, My main amego always on my right
Все эти виды, поздно ночью, моя главная подруга всегда справа от меня.
Maybe I've know you just a little too long
Может, я знаю тебя слишком долго,
I can really start to see your rubbing off on me
И, правда, начинаю замечать, как ты на меня влияешь.
All the competitions that I let you win
Все эти соревнования, в которых я позволял тебе побеждать,
I'm helping your compensation south of your chin
Я помогаю твоей самооценке, которая ниже твоего подбородка.
Don't be ashamed, you got game,
Не стыдись, у тебя есть хватка,
With a stack of gum packed with aspartame
С пачкой жвачки, полной аспартама.
I'm On your side, you're alright,
Я на твоей стороне, ты в порядке,
Following the rules while bein impolite
Следуешь правилам, будучи при этом невежливой.





Авторы: Dustan Townsend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.