Fish - Cliché (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fish - Cliché (Live)




I've got a reputation, of being a man with a gift of words
У меня репутация человека с даром слова
Romantic poetic type or so they say
Романтический поэтический тип, по крайней мере, так они говорят
But I find it hard to express the way I feel about you
Но мне трудно выразить то, что я чувствую к тебе
Without getting involved in the old clich's
Не впадая в старое клише
In the old clich's
В старом клише
It's an old clich'
Это старое клише'
This song's begun so many times but never in a way
Эта песня начиналась так много раз, но никогда таким образом
That you won't consider to be an old clich'
Это вы не сочтете старым клише'
I want to say that I need you, I miss you when you're away
Я хочу сказать, что ты мне нужен, я скучаю по тебе, когда ты далеко
And how it seemed like fate - oh here we go - the same old clich's
И как это было похоже на судьбу - о, поехали - все то же старое клише
It's the same old clich's
Это все то же старое клише
It's not that I'm embarrassed or shy, well you know me too well
Дело не в том, что я смущен или застенчив, что ж, ты слишком хорошо меня знаешь
But I want to make this song special in a way that you can tell
Но я хочу сделать эту песню особенной таким образом, чтобы вы могли сказать
That it's solely for you, and for nobody else
Что это исключительно для тебя, и ни для кого другого
For my best friend, my lover, when I need help - clich'
Для моего лучшего друга, моего возлюбленного, когда мне нужна помощь - клише'
Clich'
Клише'
Everything I want to say to you
Все, что я хочу тебе сказать
Is wrapped up in an old clich'
Обернуто в старое клише'
I'd waited so long to find you
Я так долго ждал, чтобы найти тебя
I'd been through the heartbreak and pain
Я прошла через разбитое сердце и боль
But of course you already know that 'cause you've been through the same
Но, конечно, ты уже знаешь это, потому что ты прошел через то же самое
That's why I'm trying to say with my deepest sincerity
Вот почему я пытаюсь сказать с моей глубочайшей искренностью
That's why I'm finding it comes down to basic simplicities
Вот почему я нахожу, что все сводится к элементарным упрощениям
The best way, is with an old clich'
Лучший способ - это использовать старое клише'
It's simply the best way, is with an old clich'
Это просто лучший способ - использовать старое клише'
Always the best way, is with an old clich'
Всегда лучший способ - это использовать старое клише'
I'll leave it to the best way, it's an old clich'
Я оставлю все как есть, это старое клише'
I love you
Я люблю тебя
It's not that I'm embarrased or shy, well you know me too well
Дело не в том, что я смущен или застенчив, что ж, ты слишком хорошо меня знаешь
But I want to make this song special in a way that you can tell
Но я хочу сделать эту песню особенной таким образом, чтобы вы могли сказать
That it's solely for you, and for nobody else
Что это исключительно для тебя, и ни для кого другого
For my best friend, my lover, when I need help
Для моего лучшего друга, моего возлюбленного, когда мне нужна помощь
Simply the best way, is with an old clich'
Просто лучший способ - это использовать старое клише'
Always the best way, is with an old clich'
Всегда лучший способ - это использовать старое клише'
Simply the best way, it's an old clich'
Просто лучший способ, это старое клише'
Simply the best way, it's an old... clich'...
Просто лучший способ, это старое... клише"...





Авторы: Derek William Dick, Hal Lindes, Mike Simmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.