Die Tränen in der Dunkelheit sind vertrocknet und vergangen
By the time that it takes to run through to the end of the
Bis es so weit ist, dass ich bis zum Ende der
Night,
Nacht durchlaufe,
Through this hole in my heart, a hole in my heart
Durch dieses Loch in meinem Herzen, ein Loch in meinem Herzen
There's a space in my head a hollow you left by my side in
Da ist eine Leere in meinem Kopf, eine Höhle, die du an meiner Seite hinterlassen hast, in
The bed
dem Bett
Where I sleep in the shadows of broken dreams in a hole in
Wo ich im Schatten zerbrochener Träume schlafe, in einem Loch in
My heart,
meinem Herzen,
This hole in my heart,
diesem Loch in meinem Herzen,
The wounds may have healed but the scars last forever, On the outside you never could guess, there's barely a sign But get close and you'll sense that's something's wrong, something's gone, something's lost, something's over,
Die Wunden mögen verheilt sein, aber die Narben bleiben für immer, von außen würdest du es nie erraten, da ist kaum ein Zeichen, aber komm näher und du wirst spüren, dass etwas nicht stimmt, etwas ist weg, etwas ist verloren, etwas ist vorbei,
This hole in my heart.
dieses Loch in meinem Herzen.
There's a place where I go where time is so slow, memories circle my mind, Burning on entry just like falling stars Through this hole in my heart,
Es gibt einen Ort, an den ich gehe, wo die Zeit so langsam vergeht, Erinnerungen kreisen in meinem Kopf, brennend beim Eintritt, wie Sternschnuppen, durch dieses Loch in meinem Herzen,
The wounds may have healed but the scars last forever,
Die Wunden mögen verheilt sein, aber die Narben bleiben für immer,
On the Outside you never could guess, there's barely a
von außen würdest du es nie erraten, da ist kaum ein
Sign
Zeichen,
But get close and you'll sense that's something's wrong,
aber komm näher und du wirst spüren, dass etwas nicht stimmt,