Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaks (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
Freaks (Live in der Assembly, Leamington Spa, UK, 21.10.2012)
Have
you
ever
met
a
lady,
screaming
angst
potential?
Hast
du
jemals
eine
Dame
getroffen,
die
vor
Angstpotenzial
schreit?
Have
you
ever
dreamed
of
romance,
no
matter
how
experimental?
Hast
du
jemals
von
Romantik
geträumt,
egal
wie
experimentell?
Have
you
ever
felt
an
alien
drifting
back
into
your
hometown?
Hast
du
dich
jemals
wie
ein
Außerirdischer
gefühlt,
der
in
deine
Heimatstadt
zurückkehrt?
Did
you
think
you
were
buying
safety
Dachtest
du,
du
würdest
Sicherheit
kaufen,
When
you
bought
that
piece
of
ground?
Als
du
dieses
Stück
Land
gekauft
hast?
She
said
all
the
best
freaks
are
here
Sie
sagte,
alle
besten
Freaks
sind
hier
She
said
all
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Sie
sagte,
alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
So
I
said
all
the
best
freaks
are
here
Also
sagte
ich,
alle
besten
Freaks
sind
hier
All
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
Have
you
ever
woke
up,
sweating
in
the
middle
of
the
night?
Bist
du
jemals
mitten
in
der
Nacht
schweißgebadet
aufgewacht?
You
search
the
darkness
and
you're
scrambling
for
the
light
Du
suchst
die
Dunkelheit
ab
und
krallst
dich
nach
dem
Licht
Have
you
ever
walked
down
the
street,
heard
bootsteps
following
you?
Bist
du
jemals
die
Straße
entlanggegangen
und
hast
Schritte
hinter
dir
gehört?
Don't
worry
my
son,
you've
got
the
spook
squad
looking
after
you
Keine
Sorge,
mein
Sohn,
die
Geistertruppe
passt
auf
dich
auf
He
said
all
the
best
freaks
are
here
Er
sagte,
alle
besten
Freaks
sind
hier
He
said
all
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Er
sagte,
alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
So
I
said
all
the
best
freaks
are
here
Also
sagte
ich,
alle
besten
Freaks
sind
hier
All
the
best
freaks
are
here,
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
Please
stop
staring
at
me,
stop
staring
at
me
Bitte
hör
auf,
mich
anzustarren,
hör
auf,
mich
anzustarren
Airport
terminal,
patiently
waiting
on
the
last
call
Flughafen-Terminal,
geduldig
auf
den
letzten
Aufruf
wartend
You
feel
the
eyes
burn
the
back
of
your
head
Du
spürst
die
Blicke,
die
deinen
Hinterkopf
verbrennen
Sign
the
autograph,
get
out
of
the
picture,
gonna
have
the
last
laugh
Gib
das
Autogramm,
verschwinde
aus
dem
Bild,
werde
das
letzte
Lachen
haben
Feel
the
whispers
as
you
head
for
the
plane
Spüre
das
Flüstern,
während
du
zum
Flugzeug
gehst
Stop
staring
at
me
Hör
auf,
mich
anzustarren
Love
and
linen
sheets
seem
so
very
far
away
Liebe
und
Leinenlaken
scheinen
so
weit
weg
zu
sein
You
save
your
pennies
and
you
buy
another
day
Du
sparst
deine
Pfennige
und
kaufst
einen
weiteren
Tag
But
after
all
it's
only
hide
and
seek,
just
another
game
Aber
schließlich
ist
es
nur
Verstecken,
nur
ein
weiteres
Spiel
There's
so
much
fun
to
be
had
when
you're
living
with
a
name
Es
macht
so
viel
Spaß,
wenn
man
mit
einem
Namen
lebt
All
the
best
freaks
are
here,
all
the
best
freaks
are
here,
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
alle
besten
Freaks
sind
hier,
Please
stop
staring
at
me,
all
the
best
freaks
are
here
Bitte
hör
auf,
mich
anzustarren,
alle
besten
Freaks
sind
hier
All
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
Oh,
stop
staring
at
me,
oh,
stop
staring
at
me
Oh,
hör
auf,
mich
anzustarren,
oh,
hör
auf,
mich
anzustarren
They
said
all
the
best
freaks
are
here
Sie
sagten,
alle
besten
Freaks
sind
hier
All
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
All
the
best
freaks
are
here
Alle
besten
Freaks
sind
hier
All
the
best
freaks
are
here,
please
stop
staring
at
me
Alle
besten
Freaks
sind
hier,
bitte
hör
auf,
mich
anzustarren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick
1
Script for a Jester's Tear (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
2
Mr 1470 (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
3
Moving Targets (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
4
All Loved Up (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
5
Arc of the Curve (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
6
Crucifix Corner (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
7
Vigil In a Wilderness of Mirrors (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
8
Jungle Ride (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
9
Assassing (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
10
Credo (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
11
Grendel (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
12
The Company (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
13
Grendel (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
14
Market Square Heroes (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
15
Internal Exile (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
16
Lucky (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
17
Freaks (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
18
Jigsaw (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
19
Pilgrim's Address (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
20
Dark Star (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
21
Other Side of Me (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
22
Feast of Consequences (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
23
Square Go (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
24
He Knows You Know (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
25
Innocent Party (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
26
Long Cold Day (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/20/2012)
27
Intro / Fugazi (Live at the Assembly, Leamington Spa, UK, 10/21/2012)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.