Текст и перевод песни Fish - Fugazi
Vodka
intimate,
an
affair
with
isolation
in
a
Blackheath
cell
Водка
близости,
роман
с
изоляцией
в
черной
тюремной
камере
Extinguishing
the
fires
in
a
private
hell
Погашение
пожаров
в
личном
аду
Provoking
the
heartache
to
renew
the
license
Восстановление
душевной
боли,
чтобы
продлить
лицензию
Of
a
bleeding
heart
poet
in
a
fragile
capsule
Кровоточащего
поэта
сердца
в
хрупкой
капсуле
Propping
up
the
crust
of
the
glitter
conscience
Поддерживающего
корку
блестящей
совести
Wrapped
in
the
christening
shard
of
a
hangover
Завернутого
в
торжественный
обломок
похмелья
Baptized
in
tears
from
the
real,
tears
from
the
real
Окрещенного
слезами
из
реальности,
слезами
из
реальности
Drowning
in
the
liquid
seas
on
the
picadilly
line,
rat-race
Утопающего
в
жидких
морях
на
линии
Пикадилли,
крысиных
бегах
Scuttling
through
the
damp
electric
labyrinth
Суетящегося
через
сырой
электрический
лабиринт
(Caress
Ophelia's
hand
with
breaststroke
ambition)
(Лаская
руку
Офелии
с
амбициями
брасса)
(An
albatross
in
the
marry
time
tradition)
(Альбатрос
в
морской
традиции
бракосочетания)
Sheathed
with
the
Walkman
wear
the
halo
of
distortion
Защищенного
"Walkman",
который
носит
кольцо
искажения
Aural
contraceptive
aborting
pregnant
conversation
Слуховое
контрацептивное
средство,
прерывающие
беременный
разговор
(She
turned
the
harpoon
and
it
pierced
my
heart)
(Она
повернула
гарпун
и
он
пронзил
мое
сердце)
(She
hung
herself
around
my
neck)
(Она
повесилась
на
моей
шее)
From
the
time-life
guardians
in
their
conscience
bubbles
От
опекунов
времени
жизни
в
их
сознательных
пузырях
Safe
and
dry
in
my
sea
of
troubles
Безопасных
и
сухих
в
моем
море
проблем
Nine
to
fives,
with
suitable
ties
С
девяти
до
пяти,
в
подходящих
галстуках
Cast
adrift
as
their
sideshow
Брошенных,
словно
их
побочное
шоу
(Sideshow)
(Побочное
шоу)
(Peepshow)
(Подглядывание)
Stereo
hero
becalm,
be
still,
bewitch
Стереогерой
успокойся,
замри,
очаруй
Drowning,
drowning
in
the
real
Утопающий,
утопающий
в
реальности
The
thief
of
Baghdad
hides
in
Islington
now
Багдадский
вор
теперь
прячется
в
Ислингтоне
Praying
deportation
for
his
sacred
cow
Молящийся
о
депортации
за
свою
священную
корову
A
legacy
of
romance
from
a
twilight
world
Наследие
романтики
из
сумеречного
мира
The
dowry
of
a
relative
mystery
girl
Приданое
относительно
таинственной
девушки
A
Vietnamese
flower,
a
dockland
union
Вьетнамский
цветок,
профсоюз
докеров
A
mistress
of
release
from
a
magazine's
thighs
Любовница
освобождения
с
бедер
журнала
Magdalene's
contract
more
than
favors
Контракт
Магдалины
приносит
более
чем
выгоду
The
feeding
hands
of
western
promise
hold
her
by
the
throat
Кормящие
руки
западного
обещания
держат
ее
за
горло
A
son
of
the
Swastika
of
'45,
parading
a
peroxide
standard
Сын
свастики
45
года,
размахивающий
стандартом
перекиси
Graffiti
disciples
conjure
testaments
of
hatred
Ученики
граффити
вызывают
завещания
ненависти
Aerosol
wands
whisper
where
the
searchlights
Аэрозольные
палочки
шепчут,
где
прожектора
Trim
the
barbed
wire
hedges,
this
is
Brixton
chess
Подстригают
колючие
изгороди
из
колючей
проволоки,
это
шахматы
Брикстона
A
knight
for
embankments
folds
his
newspaper
castle
Рыцарь
заберегов
сворачивает
свой
замковый
бумажный
самолетик
A
creature
of
habit,
begs
the
boatman's
coin
Существо
привычки,
просит
у
лодочника
монету
He'll
fade
with
old
soldiers
in
the
grease
stained
roll
call
Он
исчезнет
со
старыми
солдатами
при
проверке
по
промасленым
спискам
And
linger
with
the
heartburn
of
Good
Friday's
last
supper
И
задержится
с
изжогой
от
последнего
ужина
в
Страстную
пятницу
Son
watches
father
scan
obituary
columns
Сын
наблюдает,
как
отец
просматривает
столбцы
некрологов
In
search
of
absent
school
friends
В
поисках
отсутствующих
школьных
друзей
While
his
generation
digests
high
fiber
ignorance
Пока
его
поколение
усваивает
невежество
о
пищевых
волокнах
Cowering
behind
curtains
and
the
taped
up,
painted
windows
Съеживаясь
за
шторами
и
заклеенными,
покрашенными
окнами
Decriminalized
genocide
Дезактивированный
геноцид
Provided
door
to
door
Belsens
Обеспечивает
"Бельзен"
от
двери
до
двери
Pandora's
box
of
holocausts
Ящик
Пандоры
с
холокостами
Gracefully
cruising
satellite
infested
heavens
Грациозно
плавающие
спутниковые
космические
небоскребы
Waiting,
waiting
the
season
of
the
button
Ожидание,
ожидание
времени
нажатия
кнопки
The
penultimate
migration
Промежуточная
миграция
Radioactive
perfumes
for
the
fashionably
Радиоактивные
духи
для
модных
For
the
terminally
insane,
insane
Для
смертельно
больных,
больных
Do-do-do
you
realize
Де-де-делаешь
ли
ты
вид
Do-do-do
you
realize
Де-де-делаешь
ли
ты
вид
Do-do-do
you
realize
Де-де-делаешь
ли
ты
вид
This
world
is
totally
fugazi
Это
мир
абсолютно
fugazi
Where
are
the
prophets,
where
are
the
visionaries?
Где
пророки,
где
провидцы?
Where
are
the
poets
to
breach
the
dawn
of
the
sentimental
mercenary?
Где
поэты,
чтобы
нарушить
рассвет
сентиментального
наемника?
Where
are
the
prophets,
where
are
the
visionaries?
Где
пророки,
где
провидцы?
Where
are
the
poets
to
breach
the
dawn
of
the
sentimental
mercenary?
Где
поэты,
чтобы
нарушить
рассвет
сентиментального
наемника?
Where
are
the
prophets,
where
are
the
visionaries?
Где
пророки,
где
провидцы?
Where
are
the
poets
to
breach
the
dawn
of
the
sentimental
mercenary?
Где
поэты,
чтобы
нарушить
рассвет
сентиментального
наемника?
Where
are
the
prophets?
Где
пророки?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.