Fish - Lucky (Live) - перевод текста песни на немецкий

Lucky (Live) - Fishперевод на немецкий




Lucky (Live)
Glückspilz (Live)
He met the world as a Dalkeith boy
Er erblickte die Welt als Junge aus Dalkeith,
Raised from a shaft at Monktonhall
hochgezogen aus einem Schacht in Monktonhall,
In a well oiled cage that locked away his dreams
in einem gut geölten Käfig, der seine Träume einsperrte.
An '85 veteran face from the gallery
Ein Veteranengesicht von '85 aus der Galerie,
A ghost from the civil war in the family
ein Geist aus dem Bürgerkrieg in der Familie,
He stood his ground on the picket line
er stand seinen Mann an der Streikpostenkette,
'Til all that he was left with were his father's cough
bis ihm nur noch der Husten seines Vaters blieb.
From his mother's eyes
Aus den Augen seiner Mutter,
That would hold a tear for the very first time
die zum allerersten Mal eine Träne zurückhielten,
When the government, they took his job away
als die Regierung ihm seinen Job wegnahm.
Now fist in hand you stand in line
Nun stehst du mit geballter Faust in der Reihe,
Declare his name and mark his time
nennst seinen Namen und markierst seine Zeit,
To some the only proof that they're alive
für manche der einzige Beweis, dass sie leben.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky, lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz.
He made his first down payment
Er leistete seine erste Anzahlung
On a sharp Italian suit
für einen schicken italienischen Anzug,
He sewed razor blades into the lapels
er nähte Rasierklingen in die Revers.
See him sweating on the dance floor
Sieh ihn auf der Tanzfläche schwitzen,
Cool dust oozing out of every pore
kühler Staub quillt aus jeder Pore,
A hard man with a hard life
ein harter Mann mit einem harten Leben,
That's a story that he'll tell you
das ist eine Geschichte, die er dir erzählen wird.
Down at Easter Road till his throat is raw
Unten an der Easter Road, bis seine Kehle rau ist,
On a Saturday, he knows the score
an einem Samstag, da kennt er das Ergebnis,
Till the whistle blows and the tempers
bis der Pfiff ertönt und die Gemüter,
With their colors fade away
mit ihren Farben, verklingen.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky, lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz.
On the helipads at Aberdeen
Auf den Hubschrauberlandeplätzen in Aberdeen,
By the platforms, drilling oil rich seas
bei den Plattformen, die ölreiche Meere anbohren,
Where the trawlers are getting fewer every year
wo die Trawler jedes Jahr weniger werden.
By the furnaces at Ravenscraig
Bei den Hochöfen in Ravenscraig,
By the padlocks holding John Brown's gates
bei den Vorhängeschlössern, die John Browns Tore verschließen,
In the desert, in the fields of South Armagh
in der Wüste, auf den Feldern von South Armagh.
Where the poppies grow behind the Hampden roar
Wo die Mohnblumen hinter dem Hampden-Gebrüll wachsen,
Behind the drums in Genoa
hinter den Trommeln in Genua,
On the deck that rides a South Atlantic swell
auf dem Deck, das auf einer südatlantischen Dünung reitet.
Born to fight out of the tightest corner
Geboren, um sich aus der engsten Ecke herauszukämpfen,
You can bet on him with the odds against you
du kannst auf ihn wetten, auch wenn die Chancen gegen dich stehen,
They'll not put him down no matter how they try
sie werden ihn nicht unterkriegen, egal wie sie es versuchen.
Oh, he could have been you
Oh, er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky, lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been anybody
er hätte irgendjemand sein können,
But he was born lucky
aber er wurde als Glückspilz geboren.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been, he could have been
er hätte sein können, er hätte sein können,
He could have been lucky
er hätte ein Glückspilz sein können,
He could have been lucky, lucky
er hätte ein Glückspilz sein können, ein Glückspilz.
He could have been you
Er hätte du sein können,
He could have been me
er hätte ich sein können,
He could have been lucky
er hätte ein Glückspilz sein können,
He could have been lucky
er hätte ein Glückspilz sein können.





Авторы: Derek William Dick, Michael Simmonds, Robin Boult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.