Fish - Lucky - перевод текста песни на немецкий

Lucky - Fishперевод на немецкий




Lucky
Glückspilz
He met the world as a Dalkeith boy
Er erblickte die Welt als ein Junge aus Dalkeith
Raised from a shaft at Monktonhall
Hochgezogen aus einem Schacht in Monktonhall
In a well oiled cage that locked away his dreams
In einem gut geölten Käfig, der seine Träume einsperrte
An '85 veteran face from the gallery
Ein Veteranengesicht von '85, von der Galerie aus
A ghost from the civil war in the family
Ein Geist aus dem Bürgerkrieg in der Familie
He stood his ground on the picket line
Er stand seinen Mann auf der Streikpostenkette
'Til all that he was left with were his father's cough
Bis alles, was ihm blieb, der Husten seines Vaters war
From his mother's eyes
Aus den Augen seiner Mutter
That would hold a tear for the very first time
Die zum allerersten Mal eine Träne zurückhalten würden
When the government, they took his job away
Als die Regierung ihm seinen Job wegnahm
Now fist in hand you stand in line
Jetzt stehst du mit der Faust in der Hand in der Schlange
Declare his name and mark his time
Bekennst seinen Namen und markierst seine Zeit
To some the only proof that they're alive
Für manche der einzige Beweis, dass sie leben
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky, lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz
He made his first down payment
Er machte seine erste Anzahlung
On a sharp Italian suit
Für einen schicken italienischen Anzug
He sewed razor blades into the lapels
Er nähte Rasierklingen in die Revers
See him sweating on the dance floor
Sieh ihn schwitzen auf der Tanzfläche
Cool dust oozing out of every pore
Kühler Staub quillt aus jeder Pore
A hard man with a hard life
Ein harter Mann mit einem harten Leben
That's a story that he'll tell you
Das ist eine Geschichte, die er dir erzählen wird
Down at Easter Road till his throat is raw
An der Easter Road, bis seine Kehle rau ist
On a Saturday, he knows the score
An einem Samstag kennt er das Ergebnis
Till the whistle blows and the tempers
Bis die Pfeife ertönt und die Gemüter
With their colors fade away
Mit ihren Farben verblassen
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky, lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz
On the helipads at Aberdeen
Auf den Hubschrauberlandeplätzen in Aberdeen
By the platforms, drilling oil rich seas
An den Plattformen, die nach Öl in reichen Meeren bohren
Where the trawlers are getting fewer every year
Wo die Trawler jedes Jahr weniger werden
By the furnaces at Ravenscraig
An den Hochöfen in Ravenscraig
By the padlocks holding John Brown's gates
An den Vorhängeschlössern, die John Browns Tore verschließen
In the desert, in the fields of South Armagh
In der Wüste, auf den Feldern von South Armagh
Where the poppies grow behind the Hampden roar
Wo die Mohnblumen hinter dem Hampden-Gebrüll wachsen
Behind the drums in Genoa
Hinter den Trommeln in Genua
On the deck that rides a South Atlantic swell
Auf dem Deck, das eine südatlantische Dünung reitet
Born to fight out of the tightest corner
Geboren, um sich aus der engsten Ecke herauszukämpfen
You can bet on him with the odds against you
Du kannst auf ihn wetten, auch wenn die Chancen gegen dich stehen
They'll not put him down no matter how they try
Sie werden ihn nicht unterkriegen, egal wie sehr sie es versuchen
Oh, he could have been you
Oh, er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky, lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren, als Glückspilz
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been anybody
Er hätte irgendjemand sein können
But he was born lucky
Aber er wurde als Glückspilz geboren
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been, he could have been
Er hätte sein können, er hätte sein können
He could have been lucky
Er hätte ein Glückspilz sein können
He could have been lucky, lucky
Er hätte ein Glückspilz sein können, Glückspilz
He could have been you
Er hätte du sein können
He could have been me
Er hätte ich sein können
He could have been lucky
Er hätte Glück haben können
He could have been lucky
Er hätte Glück haben können





Авторы: Derek William Dick, Michael Simmonds, Robin Boult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.