Fish - Shot the Craw (Live, Haddington, 2006) - перевод текста песни на немецкий

Shot the Craw (Live, Haddington, 2006) - Fishперевод на немецкий




Shot the Craw (Live, Haddington, 2006)
Ich habe die Krähe geschossen (Live, Haddington, 2006)
Out the picture out the frame I took myself out of the
Aus dem Bild, aus dem Rahmen, ich habe mich aus dem Spiel genommen,
Game,
Spiel,
So afraid I ran away, I shot the craw,
Hatte solche Angst, bin weggelaufen, ich habe die Krähe geschossen,
I played the fool; I played the field I was seduced by other
Ich habe den Narren gespielt; ich habe das Feld bespielt, ich wurde von anderen verführt
Dreams,
Träume,
I sowed my seed I flew the scene I shot the craw,
Ich habe meinen Samen gesät, ich habe die Szene verlassen, ich habe die Krähe geschossen,
I dance without you,
Ich tanze ohne dich,
I dance without you, I dance without you, dance without you.
Ich tanze ohne dich, ich tanze ohne dich, tanze ohne dich.
Among the voices in my soul I should have listened to my
Zwischen den Stimmen in meiner Seele hätte ich auf meine Seele hören sollen,
Soul,
Seele,
Realised the flight was wrong I shot the craw,
Habe erkannt, dass die Flucht falsch war, ich habe die Krähe geschossen,
On another cloudy day so far apart so far away I
An einem anderen bewölkten Tag, so weit entfernt, so weit weg, ich
Have wished that I had stayed, not shot the craw.
Hätte mir gewünscht, ich wäre geblieben, hätte die Krähe nicht geschossen.
I dance without you, dance without you,
Ich tanze ohne dich, tanze ohne dich,
I learned to dance without you, I danced without you.
Ich habe gelernt, ohne dich zu tanzen, ich habe ohne dich getanzt.
Sometimes I find myself lost in my thoughts in a crowded
Manchmal finde ich mich verloren in meinen Gedanken in einem überfüllten
Room,
Raum,
Alone in a world I once shared with you, a world full of
Allein in einer Welt, die ich einst mit dir teilte, eine Welt voller
Hope where our hearts were pure,
Hoffnung, in der unsere Herzen rein waren,
Where we dreamed that our lives were forever, together
Wo wir träumten, dass unser Leben für immer währt, zusammen
Always entwined.
Immer verbunden.
I thought that I could dance without you,
Ich dachte, ich könnte ohne dich tanzen,
Dance without you, learn to dance without you, dance without you.
Ohne dich tanzen, lernen, ohne dich zu tanzen, ohne dich tanzen.
So I face another day and in my heart I take the
Also stelle ich mich einem neuen Tag und in meinem Herzen nehme ich die
Blame, The regrets always the same, I shot the craw.
Schuld auf mich, das Bedauern ist immer dasselbe, ich habe die Krähe geschossen.
I can't dance without you, dance without you,
Ich kann nicht ohne dich tanzen, ohne dich tanzen,
Dance without you, I can't dance without you,
Ohne dich tanzen, ich kann nicht ohne dich tanzen,
Sometimes I find myself lost in my thoughts in a crowded
Manchmal finde ich mich verloren in meinen Gedanken in einem überfüllten Raum,
Room,
Raum,
Alone in a world I once shared with you, a world full of
Allein in einer Welt, die ich einst mit dir teilte, eine Welt voller
Hope where our hearts were pure,
Hoffnung, in der unsere Herzen rein waren,
Where we dreamed that our lives were forever, together
Wo wir träumten, dass unser Leben für immer währt, zusammen
Always entwined.
Immer verbunden.
Now I find that I can't dance without you,
Jetzt finde ich, dass ich nicht ohne dich tanzen kann,
Dance without you,
Ohne dich tanzen,
I can't dance without you, I can't dance without you,
Ich kann nicht ohne dich tanzen, ich kann nicht ohne dich tanzen,
Baby's coming back, baby's coming back,
Baby kommt zurück, Baby kommt zurück,
Your baby's coming back. Baby's coming back
Dein Baby kommt zurück. Baby kommt zurück





Авторы: Bruce William Watson, Derek William Dick, Irvin Andrew Duguid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.