Fish - The Perception of Johnny Punter (Live, Poland, 1997) - перевод текста песни на русский

The Perception of Johnny Punter (Live, Poland, 1997) - Fishперевод на русский




The Perception of Johnny Punter (Live, Poland, 1997)
Восприятие Джонни Пантера (концерт - Польша, 1997)
Just another nigger, a spooky piece of white trash,
Просто очередной нигер, жуткий белый мусор,
Just another jewboy, spic, mick, yid,
Просто очередной жидок, спик, мик, йид,
Raghead motherfucker living on the planet.
Ублюдок-араб, живущий на планете.
(USA version: Just another wake up, a hostage of a sunrise,
(Версия США: Просто очередное пробуждение, заложник рассвета,
Just another paranoid, victimised motherfucker living on the planet.)
Просто очередной параноик, оскорбленный ублюдок, живущий на планете.)
Just before it kicks in
Прямо перед тем, как это ударит
Just like a silver bullet,
Как серебряная пуля,
Take a good look at yourself in the
Внимательно посмотри на себя в
Mirror and tell me that it's worth it,
Зеркало и скажи мне, что это того стоит,
Said it'll never happen, you said you'd never get caught out,
Сказал, что этого никогда не случится, ты сказал, что тебя никогда не поймают,
You settled in a habit, so now you're Mr Fixit,
Ты привык к этой привычке, так что теперь ты мистер Фиксит,
Just another alien, living on the planet,
Просто еще один пришелец, живущий на планете,
Living on the planet, living on the planet.
Живущий на планете, живущий на планете.
It's just one of those days when
Это просто один из тех дней, когда
You know that something's gonna happen.
Ты знаешь, что что-то случится.
Another betrayal, lose another friend,
Еще одно предательство, потеряешь еще одного друга,
You know you never need them, on your own until the bitter end.
Ты знаешь, что тебе они никогда не нужны, ты один до самого конца.
Just another pick up, just another kill,
Просто еще один подкат, просто еще одно убийство,
Someone else's daughter, someone else's girl,
Дочь кого-то другого, девушка кого-то другого,
Living on the planet.
Живущая на планете.
We are in another world, Living on the planet we are, we are,
Мы в другом мире, живем на планете, мы есть, мы есть,
And you know there's some days when
И ты знаешь, что есть дни, когда
You feel that something's gonna happen,
Ты чувствуешь, что что-то случится,
This is one of those days which you
Это один из тех дней, в которые ты
Know that something's gonna happen,
Знаешь, что что-то случится,
And something's gonna happen.
И что-то случится.
Somedays you just wake up and you don't have any real sense of
Иногда ты просто просыпаешься и не испытываешь никакого настоящего ощущения
Direction, you just can't find the will to get up and go
Направления, ты просто не можешь найти волю, чтобы встать и пройти
Through with it all, your next allotted 24 hour slice of destiny.
Через все это, твой следующий 24-часовой отрезок судьбы.
There's just a bad vibe and rather than a world of
Просто плохой вайб и вместо мира
Opportunities,
Возможностей,
It's full of threats and just too many negative variables.
Он полон угроз и слишком многих негативных факторов.
I'd noticed these houses way up in the hills and I tried to imagine
Я заметил эти дома высоко на холмах и попытался представить,
What it would have been like living up there isolated from the world,
Каково это было бы жить там, изолированным от мира,
Every night watching the fires crawl slowly down the valley,
Каждую ночь наблюдая, как пожары медленно ползут по долине,
And knowing that one night it was gonna be your turn for the visit.
И зная, что однажды настанет твоя очередь нанести визит.
I tried to imagine what it would have been like hiding in a cellar
Я попытался представить, каково это было бы скрываться в подвале
With your family and the fear hoping that when they do come,
С твоей семьей и страхом, надеясь, что когда они придут,
When the dogs don't bark, and the silence is around you,
Когда собаки не лают, а вокруг тебя тишина,
You hope that they burn the whole house around your ears and they
Ты надеешься, что они сожгут весь дом вокруг тебя и они
Don't discover you hiding in the cellar because you've got
Не обнаружат тебя прячущимся в подвале, потому что тебе
Nowhere to go,
Некуда идти,
And you know that one day that something's gonna happen.
И ты знаешь, что в один прекрасный день что-то случится.
There's one day, just one day.
Есть один день, всего один день.
Just another village burning in the hills,
Просто еще одна деревня, горящая на холмах,
I saw it on the TV, just another thrill,
Я видел это по телевизору, просто еще один трепет,
Someone else's problems, someone else's grief,
Проблемы кого-то другого, горе кого-то другого,
Someone else's children, living on the planet,
Дети кого-то другого, живущие на планете,
We are in another world living on the planet,
Мы в другом мире, живущие на планете,
We are in another world living on the planet, we are, we are.
Мы в другом мире, живущие на планете, мы есть, мы есть.
It's just one of those places that never exist till you've been there,
Это просто одно из тех мест, которые никогда не существуют, пока ты там не побываешь,
It's just one of those things that
Это просто одна из тех вещей, которые
You never will see till you wake up,
Ты никогда не увидишь, пока не проснешься,
And you know that somewhere there's
И ты знаешь, что где-то есть
Somebody that's out there who thinks like you do.
Кто-то, кто думает так же, как ты.
And you hope that today is the day that it's all gonna happen for you.
И ты надеешься, что сегодня тот день, когда для тебя все произойдет.
And you know there's somedays when
И ты знаешь, что есть дни, когда
You feel that something's gonna happen.
Ты чувствуешь, что что-то случится.
This is one of those days which you
Это один из тех дней, в которые ты
Know that something's gonna happen.
Знаешь, что что-то случится.





Авторы: Derek William Dick, Steven John Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.