Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perception of Johnny Punter (Live, Poland, 1997)
Восприятие Джонни Пантера (концерт - Польша, 1997)
Just
another
nigger,
a
spooky
piece
of
white
trash,
Просто
очередной
нигер,
жуткий
белый
мусор,
Just
another
jewboy,
spic,
mick,
yid,
Просто
очередной
жидок,
спик,
мик,
йид,
Raghead
motherfucker
living
on
the
planet.
Ублюдок-араб,
живущий
на
планете.
(USA
version:
Just
another
wake
up,
a
hostage
of
a
sunrise,
(Версия
США:
Просто
очередное
пробуждение,
заложник
рассвета,
Just
another
paranoid,
victimised
motherfucker
living
on
the
planet.)
Просто
очередной
параноик,
оскорбленный
ублюдок,
живущий
на
планете.)
Just
before
it
kicks
in
Прямо
перед
тем,
как
это
ударит
Just
like
a
silver
bullet,
Как
серебряная
пуля,
Take
a
good
look
at
yourself
in
the
Внимательно
посмотри
на
себя
в
Mirror
and
tell
me
that
it's
worth
it,
Зеркало
и
скажи
мне,
что
это
того
стоит,
Said
it'll
never
happen,
you
said
you'd
never
get
caught
out,
Сказал,
что
этого
никогда
не
случится,
ты
сказал,
что
тебя
никогда
не
поймают,
You
settled
in
a
habit,
so
now
you're
Mr
Fixit,
Ты
привык
к
этой
привычке,
так
что
теперь
ты
мистер
Фиксит,
Just
another
alien,
living
on
the
planet,
Просто
еще
один
пришелец,
живущий
на
планете,
Living
on
the
planet,
living
on
the
planet.
Живущий
на
планете,
живущий
на
планете.
It's
just
one
of
those
days
when
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
You
know
that
something's
gonna
happen.
Ты
знаешь,
что
что-то
случится.
Another
betrayal,
lose
another
friend,
Еще
одно
предательство,
потеряешь
еще
одного
друга,
You
know
you
never
need
them,
on
your
own
until
the
bitter
end.
Ты
знаешь,
что
тебе
они
никогда
не
нужны,
ты
один
до
самого
конца.
Just
another
pick
up,
just
another
kill,
Просто
еще
один
подкат,
просто
еще
одно
убийство,
Someone
else's
daughter,
someone
else's
girl,
Дочь
кого-то
другого,
девушка
кого-то
другого,
Living
on
the
planet.
Живущая
на
планете.
We
are
in
another
world,
Living
on
the
planet
we
are,
we
are,
Мы
в
другом
мире,
живем
на
планете,
мы
есть,
мы
есть,
And
you
know
there's
some
days
when
И
ты
знаешь,
что
есть
дни,
когда
You
feel
that
something's
gonna
happen,
Ты
чувствуешь,
что
что-то
случится,
This
is
one
of
those
days
which
you
Это
один
из
тех
дней,
в
которые
ты
Know
that
something's
gonna
happen,
Знаешь,
что
что-то
случится,
And
something's
gonna
happen.
И
что-то
случится.
Somedays
you
just
wake
up
and
you
don't
have
any
real
sense
of
Иногда
ты
просто
просыпаешься
и
не
испытываешь
никакого
настоящего
ощущения
Direction,
you
just
can't
find
the
will
to
get
up
and
go
Направления,
ты
просто
не
можешь
найти
волю,
чтобы
встать
и
пройти
Through
with
it
all,
your
next
allotted
24
hour
slice
of
destiny.
Через
все
это,
твой
следующий
24-часовой
отрезок
судьбы.
There's
just
a
bad
vibe
and
rather
than
a
world
of
Просто
плохой
вайб
и
вместо
мира
Opportunities,
Возможностей,
It's
full
of
threats
and
just
too
many
negative
variables.
Он
полон
угроз
и
слишком
многих
негативных
факторов.
I'd
noticed
these
houses
way
up
in
the
hills
and
I
tried
to
imagine
Я
заметил
эти
дома
высоко
на
холмах
и
попытался
представить,
What
it
would
have
been
like
living
up
there
isolated
from
the
world,
Каково
это
было
бы
жить
там,
изолированным
от
мира,
Every
night
watching
the
fires
crawl
slowly
down
the
valley,
Каждую
ночь
наблюдая,
как
пожары
медленно
ползут
по
долине,
And
knowing
that
one
night
it
was
gonna
be
your
turn
for
the
visit.
И
зная,
что
однажды
настанет
твоя
очередь
нанести
визит.
I
tried
to
imagine
what
it
would
have
been
like
hiding
in
a
cellar
Я
попытался
представить,
каково
это
было
бы
скрываться
в
подвале
With
your
family
and
the
fear
hoping
that
when
they
do
come,
С
твоей
семьей
и
страхом,
надеясь,
что
когда
они
придут,
When
the
dogs
don't
bark,
and
the
silence
is
around
you,
Когда
собаки
не
лают,
а
вокруг
тебя
тишина,
You
hope
that
they
burn
the
whole
house
around
your
ears
and
they
Ты
надеешься,
что
они
сожгут
весь
дом
вокруг
тебя
и
они
Don't
discover
you
hiding
in
the
cellar
because
you've
got
Не
обнаружат
тебя
прячущимся
в
подвале,
потому
что
тебе
Nowhere
to
go,
Некуда
идти,
And
you
know
that
one
day
that
something's
gonna
happen.
И
ты
знаешь,
что
в
один
прекрасный
день
что-то
случится.
There's
one
day,
just
one
day.
Есть
один
день,
всего
один
день.
Just
another
village
burning
in
the
hills,
Просто
еще
одна
деревня,
горящая
на
холмах,
I
saw
it
on
the
TV,
just
another
thrill,
Я
видел
это
по
телевизору,
просто
еще
один
трепет,
Someone
else's
problems,
someone
else's
grief,
Проблемы
кого-то
другого,
горе
кого-то
другого,
Someone
else's
children,
living
on
the
planet,
Дети
кого-то
другого,
живущие
на
планете,
We
are
in
another
world
living
on
the
planet,
Мы
в
другом
мире,
живущие
на
планете,
We
are
in
another
world
living
on
the
planet,
we
are,
we
are.
Мы
в
другом
мире,
живущие
на
планете,
мы
есть,
мы
есть.
It's
just
one
of
those
places
that
never
exist
till
you've
been
there,
Это
просто
одно
из
тех
мест,
которые
никогда
не
существуют,
пока
ты
там
не
побываешь,
It's
just
one
of
those
things
that
Это
просто
одна
из
тех
вещей,
которые
You
never
will
see
till
you
wake
up,
Ты
никогда
не
увидишь,
пока
не
проснешься,
And
you
know
that
somewhere
there's
И
ты
знаешь,
что
где-то
есть
Somebody
that's
out
there
who
thinks
like
you
do.
Кто-то,
кто
думает
так
же,
как
ты.
And
you
hope
that
today
is
the
day
that
it's
all
gonna
happen
for
you.
И
ты
надеешься,
что
сегодня
тот
день,
когда
для
тебя
все
произойдет.
And
you
know
there's
somedays
when
И
ты
знаешь,
что
есть
дни,
когда
You
feel
that
something's
gonna
happen.
Ты
чувствуешь,
что
что-то
случится.
This
is
one
of
those
days
which
you
Это
один
из
тех
дней,
в
которые
ты
Know
that
something's
gonna
happen.
Знаешь,
что
что-то
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek William Dick, Steven John Wilson
1
The Perception of Johnny Punter
2
Brother 52 (Live, Poland, 1997)
3
What Colour is God? (Live, Poland, 1997)
4
The Perception of Johnny Punter (Live, Poland, 1997)
5
Jungle Ride (Live, Poland, 1997)
6
Goldfish and Clowns (Live, Poland, 1997)
7
Worm in a Bottle (Live, Haddington, 1998)
8
Tara (Live, Haddington, 2006)
9
Change of Heart (Live, Haddington, 2006)
10
What Colour is God? (Max Rael Remix)
11
Goldfish and Clowns (Radio Edit)
12
Tara (Radio Edit)
13
Do Not Walk Outside This Area
14
The Perception of Johnny Punter (USA Version)
15
Sunsets on Empire (Live, Poland, 1999)
16
Say it with Flowers (Demo)
17
Do Not Walk Outside This Area (Demo)
18
What Colour is God? (Demo)
19
Sunsets on Empire (Demo)
20
Goldfish and Clowns (Demo)
21
Say it with Flowers
22
Sunsets on Empire
23
Brother 52
24
Worm in a Bottle
25
Jungle Ride
26
Tara
27
What Colour is God?
28
Change of Heart
29
Goldfish and Clowns
30
The Perception of Johnny Punter (Demo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.