Fish - View from the Hill - перевод текста песни на немецкий

View from the Hill - Fishперевод на немецкий




View from the Hill
Blick vom Hügel
You sit and think that everything is coming up roses
Du sitzt da und denkst, dass alles wunderbar läuft,
But you can't see the weeds that entangle your feet
Aber du siehst nicht das Unkraut, das deine Füße umschlingt.
You can't see the wood for the trees cos the forest is burning
Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht, denn der Wald brennt,
And you say it's the smoke in your eyes that's making you cry
Und du sagst, es ist der Rauch in deinen Augen, der dich zum Weinen bringt.
They sold you a view from the hill
Sie haben dir einen Blick vom Hügel verkauft,
They told you that the view from the hill would be
Sie sagten dir, dass der Blick vom Hügel
Further than you'd ever seen before
Weiter sein würde, als du je zuvor gesehen hast.
They sold you a view from the hill
Sie haben dir einen Blick vom Hügel verkauft,
They sold you a view from the hill
Sie haben dir einen Blick vom Hügel verkauft.
You were a dancer and a chancer, a poet and a fool
Du warst eine Tänzerin und eine Glücksritterin, eine Dichterin und eine Närrin,
To the royalty of mayhem you were breaking all the rules
Für die Königlichen des Chaos hast du alle Regeln gebrochen.
Your decadence outstanding, your hopes flying high
Deine Dekadenz war herausragend, deine Hoffnungen hochfliegend,
One eye looking over your shoulder, one on the hill
Ein Auge über deine Schulter schauend, eines auf den Hügel.
You used to say you were scared of heights - you said you got dizzy
Du sagtest immer, du hättest Höhenangst du sagtest, dir würde schwindelig,
You said you didn't like your feet being to high off the ground
Du sagtest, du magst es nicht, wenn deine Füße zu hoch über dem Boden sind.
But they said that up there you'd find the air would be clearer
Aber sie sagten, dass du dort oben die Luft klarer finden würdest,
Promised you more space to move and more room to breath
Versprachen dir mehr Raum zum Bewegen und mehr Platz zum Atmen.
They sold you a view from the hill
Sie haben dir einen Blick vom Hügel verkauft,
They told you that the view from the hill would be
Sie sagten dir, dass der Blick vom Hügel
Further than you'd ever seen before
Weiter sein würde, als du je zuvor gesehen hast.
You were holding out forever - thought they'd never turn your mind
Du hast ewig durchgehalten dachtest, sie würden deine Meinung nie ändern,
Your ideals they were higher than you ever could have climbed
Deine Ideale waren höher, als du jemals hättest klettern können.
We thought that they couldn't buy you - the price would be too high
Wir dachten, sie könnten dich nicht kaufen der Preis wäre zu hoch,
That the riches there on offer they just wouldn't turn your eyes
Dass die Reichtümer, die sie anboten, deine Augen nicht abwenden würden.
But your conscience it was locked up in the prisons of your schemes
Aber dein Gewissen war eingesperrt in den Gefängnissen deiner Pläne,
Your judgement it was blinded by your visions and your dreams
Dein Urteilsvermögen war geblendet von deinen Visionen und deinen Träumen.
Praying and hoping that the view from the hill
Du betetest und hofftest, dass der Blick vom Hügel
Is wider than you've ever seen before
Weiter ist, als du je zuvor gesehen hast.
For the view from the hill we held our heads so high (smell the roses)
Für den Blick vom Hügel hielten wir unsere Köpfe so hoch (riech die Rosen).
All the loved ones that you lied to are strangers left behind
All die Lieben, die du belogen hast, sind Fremde, die zurückgelassen wurden,
All the ones that really mattered well you stood on as you climbed
All die, die wirklich wichtig waren, nun, auf denen bist du gestanden, während du geklettert bist.
You were holding out forever for your fathers and your peers
Du hast ewig für deine Väter und deine Gleichgesinnten durchgehalten,
Holding out for everyone that ever walked in here
Durchgehalten für jeden, der jemals hier hereingekommen ist.
The edge was inside and you rode it all the way
Die Grenze war in dir und du hast sie den ganzen Weg geritten,
You were playing the games that you learned yesterday
Du hast die Spiele gespielt, die du gestern gelernt hast.
Hanging around like a fool with a name
Du hingst herum wie eine Närrin mit einem Namen,
You are holding your place for the view, the view from the hill
Du hältst deinen Platz für den Blick, den Blick vom Hügel.
They sold you the view from the hill
Sie haben dir den Blick vom Hügel verkauft,
Look it all for a view from the hill
Hast alles für einen Blick vom Hügel genommen,
And you find the views no further than you've seen before
Und du findest, der Blick ist nicht weiter, als du je zuvor gesehen hast.
They sold you the view from the hill
Sie haben dir den Blick vom Hügel verkauft,
And you stood and took it all from the view from the hill
Und du standst da und nahmst alles vom Blick vom Hügel,
It's simply coming up roses
Es ist einfach alles wunderbar.





Авторы: Mccoy Tyner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.