Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View from the Hill
Blick vom Hügel
You
sit
and
think
that
everything
is
coming
up
roses
Du
sitzt
da
und
denkst,
dass
alles
wunderbar
läuft,
But
you
can't
see
the
weeds
that
entangle
your
feet
Aber
du
siehst
nicht
das
Unkraut,
das
deine
Füße
umschlingt.
You
can't
see
the
wood
for
the
trees
cos
the
forest
is
burning
Du
siehst
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht,
denn
der
Wald
brennt,
And
you
say
it's
the
smoke
in
your
eyes
that's
making
you
cry
Und
du
sagst,
es
ist
der
Rauch
in
deinen
Augen,
der
dich
zum
Weinen
bringt.
They
sold
you
a
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
einen
Blick
vom
Hügel
verkauft,
They
told
you
that
the
view
from
the
hill
would
be
Sie
sagten
dir,
dass
der
Blick
vom
Hügel
Further
than
you'd
ever
seen
before
Weiter
sein
würde,
als
du
je
zuvor
gesehen
hast.
They
sold
you
a
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
einen
Blick
vom
Hügel
verkauft,
They
sold
you
a
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
einen
Blick
vom
Hügel
verkauft.
You
were
a
dancer
and
a
chancer,
a
poet
and
a
fool
Du
warst
eine
Tänzerin
und
eine
Glücksritterin,
eine
Dichterin
und
eine
Närrin,
To
the
royalty
of
mayhem
you
were
breaking
all
the
rules
Für
die
Königlichen
des
Chaos
hast
du
alle
Regeln
gebrochen.
Your
decadence
outstanding,
your
hopes
flying
high
Deine
Dekadenz
war
herausragend,
deine
Hoffnungen
hochfliegend,
One
eye
looking
over
your
shoulder,
one
on
the
hill
Ein
Auge
über
deine
Schulter
schauend,
eines
auf
den
Hügel.
You
used
to
say
you
were
scared
of
heights
- you
said
you
got
dizzy
Du
sagtest
immer,
du
hättest
Höhenangst
– du
sagtest,
dir
würde
schwindelig,
You
said
you
didn't
like
your
feet
being
to
high
off
the
ground
Du
sagtest,
du
magst
es
nicht,
wenn
deine
Füße
zu
hoch
über
dem
Boden
sind.
But
they
said
that
up
there
you'd
find
the
air
would
be
clearer
Aber
sie
sagten,
dass
du
dort
oben
die
Luft
klarer
finden
würdest,
Promised
you
more
space
to
move
and
more
room
to
breath
Versprachen
dir
mehr
Raum
zum
Bewegen
und
mehr
Platz
zum
Atmen.
They
sold
you
a
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
einen
Blick
vom
Hügel
verkauft,
They
told
you
that
the
view
from
the
hill
would
be
Sie
sagten
dir,
dass
der
Blick
vom
Hügel
Further
than
you'd
ever
seen
before
Weiter
sein
würde,
als
du
je
zuvor
gesehen
hast.
You
were
holding
out
forever
- thought
they'd
never
turn
your
mind
Du
hast
ewig
durchgehalten
– dachtest,
sie
würden
deine
Meinung
nie
ändern,
Your
ideals
they
were
higher
than
you
ever
could
have
climbed
Deine
Ideale
waren
höher,
als
du
jemals
hättest
klettern
können.
We
thought
that
they
couldn't
buy
you
- the
price
would
be
too
high
Wir
dachten,
sie
könnten
dich
nicht
kaufen
– der
Preis
wäre
zu
hoch,
That
the
riches
there
on
offer
they
just
wouldn't
turn
your
eyes
Dass
die
Reichtümer,
die
sie
anboten,
deine
Augen
nicht
abwenden
würden.
But
your
conscience
it
was
locked
up
in
the
prisons
of
your
schemes
Aber
dein
Gewissen
war
eingesperrt
in
den
Gefängnissen
deiner
Pläne,
Your
judgement
it
was
blinded
by
your
visions
and
your
dreams
Dein
Urteilsvermögen
war
geblendet
von
deinen
Visionen
und
deinen
Träumen.
Praying
and
hoping
that
the
view
from
the
hill
Du
betetest
und
hofftest,
dass
der
Blick
vom
Hügel
Is
wider
than
you've
ever
seen
before
Weiter
ist,
als
du
je
zuvor
gesehen
hast.
For
the
view
from
the
hill
we
held
our
heads
so
high
(smell
the
roses)
Für
den
Blick
vom
Hügel
hielten
wir
unsere
Köpfe
so
hoch
(riech
die
Rosen).
All
the
loved
ones
that
you
lied
to
are
strangers
left
behind
All
die
Lieben,
die
du
belogen
hast,
sind
Fremde,
die
zurückgelassen
wurden,
All
the
ones
that
really
mattered
well
you
stood
on
as
you
climbed
All
die,
die
wirklich
wichtig
waren,
nun,
auf
denen
bist
du
gestanden,
während
du
geklettert
bist.
You
were
holding
out
forever
for
your
fathers
and
your
peers
Du
hast
ewig
für
deine
Väter
und
deine
Gleichgesinnten
durchgehalten,
Holding
out
for
everyone
that
ever
walked
in
here
Durchgehalten
für
jeden,
der
jemals
hier
hereingekommen
ist.
The
edge
was
inside
and
you
rode
it
all
the
way
Die
Grenze
war
in
dir
und
du
hast
sie
den
ganzen
Weg
geritten,
You
were
playing
the
games
that
you
learned
yesterday
Du
hast
die
Spiele
gespielt,
die
du
gestern
gelernt
hast.
Hanging
around
like
a
fool
with
a
name
Du
hingst
herum
wie
eine
Närrin
mit
einem
Namen,
You
are
holding
your
place
for
the
view,
the
view
from
the
hill
Du
hältst
deinen
Platz
für
den
Blick,
den
Blick
vom
Hügel.
They
sold
you
the
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
den
Blick
vom
Hügel
verkauft,
Look
it
all
for
a
view
from
the
hill
Hast
alles
für
einen
Blick
vom
Hügel
genommen,
And
you
find
the
views
no
further
than
you've
seen
before
Und
du
findest,
der
Blick
ist
nicht
weiter,
als
du
je
zuvor
gesehen
hast.
They
sold
you
the
view
from
the
hill
Sie
haben
dir
den
Blick
vom
Hügel
verkauft,
And
you
stood
and
took
it
all
from
the
view
from
the
hill
Und
du
standst
da
und
nahmst
alles
vom
Blick
vom
Hügel,
It's
simply
coming
up
roses
Es
ist
einfach
alles
wunderbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccoy Tyner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.