Fish - Watching My Life Go By - перевод текста песни на немецкий

Watching My Life Go By - Fishперевод на немецкий




Watching My Life Go By
Mein Leben an mir vorbeiziehen sehen
Não querer lidar com pessoas
Keinen Umgang mit Menschen zu wollen
é proteção pra você nunca se machucar
ist Schutz für dich selbst, um niemals verletzt zu werden.
Se esconde e esquece
Sich verstecken und vergessen.
Pois quando a gente perde alguém
Denn wenn man jemanden verliert,
Não quer nem pensar em esquecer
will man nicht einmal daran denken zu vergessen.
Das vezes que eu te encontrei, lembrar,
An die Male erinnern, als ich dich traf,
E sentir o que foi pra mim
Und fühlen, was es für mich war.
Aquela sensação de ter o mundo
Jenes Gefühl, die Welt
Nas mãos
in den Händen zu halten,
Me fez acordar e ser quem sou
hat mich erwachen lassen und zu dem gemacht, der ich bin.
Eu sei que a vida é curta
Ich weiß, dass das Leben kurz ist
E que todos nós somos frágeis feito papel que dobra e rasga
und dass wir alle zerbrechlich sind wie Papier, das knickt und reißt.
Mas quando a gente perde alguém
Aber wenn man jemanden verliert,
Não quer nunca ouvir que é natural
will man niemals hören, dass es natürlich ist.
A saudade que sinto das vezes que eu te encontrei
Die Sehnsucht, die ich fühle nach den Malen, als ich dich traf,
Lembrar e sentir o que foi pra mim
Erinnern und fühlen, was es für mich war.
Aquela sensação de ter o mundo nas mãos
Jenes Gefühl, die Welt in den Händen zu halten,
Me fez acordar e ser quem sou
hat mich erwachen lassen und zu dem gemacht, der ich bin.
Bem que eu queria estar em paz
Ich wünschte wirklich, ich wäre in Frieden
E não ter que respirar, sufocar
Und müsste nicht atmen, ersticken.
A saudade que sinto no coração não cabe nesse mundo
Die Sehnsucht, die ich im Herzen fühle, passt nicht in diese Welt.
A saudade que sinto no coração não cabe nesse mundo
Die Sehnsucht, die ich im Herzen fühle, passt nicht in diese Welt.
Aonde foi que eu errei, voltar e sentir o que foi pra mim
Wo habe ich den Fehler gemacht? Zurückkehren und fühlen, was es für mich war.
Não te culpo por tudo
Ich gebe dir nicht die Schuld an allem.
Eu sei que um dia veremos o que sobrou
Ich weiß, dass wir eines Tages sehen werden, was übrig blieb.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.