Fishbach - Y crois-tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fishbach - Y crois-tu




Y crois-tu
Do you believe
Je t'ai vu,
I saw you,
T'avais l'air de plaire
You seemed to like it
Je t'ai bu,
I drank you,
La nuit dans la mer,
Night in the sea,
Tu m'as vu en somme
You saw me in short
Que de beaux ébats
What a beautiful frolic
Le reste tu t'en cognes.
You don't care about the rest.
J'ai couru sur la tête et les mains
I ran on my head and hands
J'ai revu mes positions en vain
I reviewed my positions in vain
Y crois tu?
Do you believe it?
Je serai demain
I'll be there tomorrow
Y crois-tu?
Do you believe it?
J'attendrai mille ans mon garçon
I'll wait a thousand years my boy
Je suis la plage à ma façon
I'm the beach in my way
Comme le vent sculpte ma crinière
As the wind carves my mane
Je suis l'élément, l'atmosphère
I am the element, the atmosphere
Je suis tes visions sur les dunes
I am your visions on the dunes
Je fais l'avion vers la fortune
I fly to fortune
J'ai pris les devant, les tempêtes
I have taken the lead, the storms
A force de taper dans les têtes
By dint of hitting my head
Je n'ai su que beaucoup plus tard
I only found out much later
Ce qui t'a pris
What took you
Ce qui nous a pris
What took us
J'attendrai mille ans mon garçon
I'll wait a thousand years my boy
Je suis la plage à ma façon
I'm the beach in my way
Comme le vent sculpte ma crinière
As the wind carves my mane
Je suis l'élément intermediaire
I am the intermediate element
Je suis tes visions sur la lune
I am your visions on the moon
Je fais l'avion vers la fortune
I fly to fortune
J'attendrai mille ans mon garçon
I'll wait a thousand years my boy
Je fais la guerre, j'ai mes raisons
I make war, I have my reasons
Comme le vent sculpte un caractère
As the wind carves a character
Je suis la femme et pas la mère
I am the woman and not the mother
J'attendrai mille ans mon garçon
I'll wait a thousand years my boy
Si si si, la la la
Yes yes yes, la la la
J'attendrai mille ans mon garçon
I'll wait a thousand years my boy
Je suis la plage à ma façon
I'm the beach in my way
Comme le vent sculpte un caractère
As the wind carves a character
Je suis l'élément intermédiaire.
I am the intermediate element.





Авторы: Flora Woiry, Olivier Vallois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.