Текст и перевод песни Fishbach - A ta merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
crois
qu'en
ta
gueule
You
only
believe
in
your
mouth
Au
forme
du
linceul
In
the
shape
of
the
shroud
La
poussière
et
le
vent
The
dust
and
the
wind
Je
ne
resterai
pas
seule
I
won't
be
left
alone
À
regarder
les
fleurs
Watching
the
flowers
Tout
au
long
du
printemps,
non
Throughout
spring,
no
Si
je
demeure
à
ta
merci
If
I
remain
at
your
mercy
Il
n'y
a
pas
l'ombre
d'un
souci
There
is
not
a
shadow
of
a
worry
Quand
tu
simules,
t'es
sans
merci
When
you
pretend,
you
are
merciless
D'ailleurs
je
ne
te
dis
pas
merci,
Besides,
I
don't
thank
you
Tu
joues
à
la
marelle,
You
play
hopscotch
Mais
n'atteins
pas
le
ciel,
non
But
don't
reach
the
sky,
no
Moi
je
n'ai
plus
vingt
ans.
I'm
not
twenty
anymore.
Ces
visions
dévorantes
These
consuming
visions
Ressemblent
à
la
mort
lente,
Resemble
a
slow
death
J'irai
plus
tard
là
bas,
crois-moi
I
will
go
there
later,
believe
me
Si
je
demeure
à
ta
merci
If
I
remain
at
your
mercy
Il
n'y
a
pas
l'ombre
d'un
souci
There
is
not
a
shadow
of
a
worry
Quand
tu
simules
t'es
sans
merci
When
you
pretend,
you
are
merciless
D'ailleurs
je
ne
te
dis
pas
merci
Besides,
I
don't
thank
you
Si
la
ronde
des
pas,
If
the
round
of
footsteps,
Me
met
la
tête
en
bas
Makes
my
head
spin
Je
reviens
de
la
tombe.
I
return
from
the
grave.
Quand
même,
avec
éclat,
All
the
same,
with
brilliance,
J'avancerai
comme
je
bois
I
will
advance
as
I
drink
Comme
un
trou
vers
le
monde
Like
a
hole
into
the
world
Vers
le
monde
Into
the
world
Vers
le
monde
Into
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLORA WOIRY, OLIVIER VALLOIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.