Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Closed Doors
Hinter verschlossenen Türen
Forward,
forward,
back,
back,
back
Vorwärts,
vorwärts,
zurück,
zurück,
zurück
I've
fallen
and
I
can't
get
up
and
I'm
slipping
through
the
cracks
Ich
bin
gefallen
und
kann
nicht
aufstehen
und
rutsche
durch
die
Ritzen
I'm
in
a
crisis
and
I
can't
afford
the
prices
Ich
bin
in
einer
Krise
und
kann
mir
die
Preise
nicht
leisten
No
means
to
feed
my
family,
never
mind
the
nices
Keine
Mittel,
meine
Familie
zu
ernähren,
geschweige
denn
die
schönen
Dinge
No
escape,
no
pleasure
Kein
Entkommen,
keine
Freude
I
really
can't
seem
to
get
my
shit
together
Ich
kriege
mein
Leben
einfach
nicht
auf
die
Reihe
Can't
protect
my
children
from
the
weather
Kann
meine
Kinder
nicht
vor
dem
Wetter
schützen
Me
and
my
baby
skin
grows
the
toughest
leather
Meine
Haut
und
die
meines
Babys
wird
zum
härtesten
Leder
--CHORUS
X2--
--REFRAIN
X2--
Where
do
they
go?
Wohin
gehen
sie?
When
it
rains
Wenn
es
regnet
Where
do
they
go?
Wohin
gehen
sie?
When
it
snows
Wenn
es
schneit
Where
do
they
go?
Wohin
gehen
sie?
When
the
cold
winds
blow
Wenn
die
kalten
Winde
wehen
Where
do
they
go?
Wohin
gehen
sie?
When
we
are
warm
behind
closed
doors
Wenn
wir
warm
hinter
verschlossenen
Türen
sind
The
children
cry
themselves
to
sleep
Die
Kinder
weinen
sich
in
den
Schlaf
Another
night
with
no
food
to
eat
Eine
weitere
Nacht
ohne
Essen
Tear
soaked
pillow
is
a
step
of
concrete
Das
tränengetränkte
Kissen
ist
eine
Betonstufe
It's
enough
to
drive
me
to
rob
steal
kill
or
cheat
Es
ist
genug,
um
mich
zum
Rauben,
Stehlen,
Töten
oder
Betrügen
zu
treiben
You
may
ask
how
can
you
live
this
rigid
life
Du
fragst
vielleicht,
wie
kannst
du
dieses
harte
Leben
leben
No
means
to
feed
or
house
your
babies
and
your
wife
Keine
Mittel,
deine
Babys
und
deine
Frau
zu
ernähren
oder
unterzubringen
As
I
will,
I
sunk
to
depths
you
can't
fathom
Ich
bin
in
Tiefen
gesunken,
die
du
nicht
ergründen
kannst
My
lifes
a
blunder,
it's
no
wonder
why
you
can't
imagine
Mein
Leben
ist
ein
Fehler,
kein
Wunder,
dass
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst
--CHORUS
X2--
--REFRAIN
X2--
REGGAE
BREAKDOWN
REGGAE
BREAKDOWN
Dem
a
go
back
down,
dem
a
go
way
out
Sie
gehen
wieder
runter,
sie
gehen
weit
raus
Back
to
this
real
world
we
live
in
Zurück
in
diese
reale
Welt,
in
der
wir
leben
Dem
a
too
far
down,
dem
a
too
far
out
Sie
sind
zu
weit
unten,
sie
sind
zu
weit
draußen
For
the
real
concern
we're
givin'
Für
die
wirkliche
Anteilnahme,
die
wir
zeigen
Dem
all
rob
and
steal,
shoot
up
and
kill
Sie
rauben
und
stehlen
alle,
schießen
und
töten
Is
the
common
misconception
Ist
das
gängige
Missverständnis
We
all
justify,
we
all
ease
our
minds
Wir
alle
rechtfertigen,
wir
alle
beruhigen
unser
Gewissen
With
these
deceptions
Mit
diesen
Täuschungen
Now
if
life
was
a
thing
that
money
coulda
buy
Nun,
wenn
das
Leben
etwas
wäre,
das
Geld
kaufen
könnte
Then
the
rich
man
would
make
war
and
the
poor
man
would
fight
Dann
würde
der
reiche
Mann
Krieg
führen
und
der
arme
Mann
kämpfen
The
rich
mother
would
pity
while
the
poor
mother
would
cry
Die
reiche
Mutter
würde
Mitleid
haben,
während
die
arme
Mutter
weinen
würde
While
the
rich
make
excuses
and
the
poor
people
die
Während
die
Reichen
Ausreden
finden
und
die
armen
Leute
sterben
Type
a
thing
make
I
wanna
go
run
and
hide
Diese
Art
von
Dingen
bringt
mich
dazu,
weglaufen
und
mich
verstecken
zu
wollen
Back
to
me
condo
over
off
of
Rodeo
Dr.
Zurück
in
meine
Wohnung
drüben
am
Rodeo
Drive
Grab
a
beer,
try
to
remember
a
verse
from
the
Bible
Ein
Bier
schnappen,
versuchen,
mich
an
einen
Vers
aus
der
Bibel
zu
erinnern
Put
on
me
Tivo
and
see
who's
off
American
Idol
Meinen
TiVo
einschalten
und
sehen,
wer
bei
American
Idol
rausgeflogen
ist
--CHORUS
X2--
--REFRAIN
X2--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fisher John Norwood, Gipson Deandre Brent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.