Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddie's Dead
Freddie ist tot
Hey-yeah,
hey,
hey
Hey-yeah,
hey,
hey
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Say
Freddie's
dead,
uh
Sag,
Freddie
ist
tot,
uh
That's
what
I
said
Das
ist,
was
ich
sagte
Let
the
man
rap
a
plan
instead
that
should've
sent
him
home
Lass
den
Mann
stattdessen
einen
Plan
rappen,
der
ihn
nach
Hause
hätte
schicken
sollen
But
his
hope
was
a
rope
and
he
should
have
known
Aber
seine
Hoffnung
war
ein
Strick,
und
er
hätte
es
wissen
sollen
It's
hard
to
understand
Es
ist
schwer
zu
verstehen
There
was
love
in
this
man
Es
war
Liebe
in
diesem
Mann
I'm
sure
all
would
agree
Ich
bin
sicher,
alle
würden
zustimmen
That
his
misery,
was
his
woman
and
other
things
Dass
sein
Elend
seine
Frau
und
andere
Dinge
waren
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
That's
what
I
said
Das
ist,
was
ich
sagte
Hey,
everybody's
misused
him
Hey,
jeder
hat
ihn
missbraucht
Ripped
him
off
and
abused
him
Ihn
abgezockt
und
misshandelt
Another
jughead
plan
Noch
ein
idiotischer
Plan
Pushing
dope
for
the
man
Drogen
für
den
Mann
verkaufen
A
terrible
blow,
but
that's
how
it
goes
Ein
schrecklicher
Schlag,
aber
so
läuft
es
eben
Freddie's
on
the
corner
now
Freddie
steht
jetzt
an
der
Ecke
And
if
you
wanna
be
a
junkie,
well...
ah-ha
Und
wenn
du
ein
Junkie
sein
willst,
nun...
ah-ha
Just
remember...
Denk
einfach
daran...
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
We're
all
built
up
with
progress
Wir
sind
alle
vom
Fortschritt
aufgebaut
But
sometimes
I
must
confess
Aber
manchmal
muss
ich
gestehen
You
can
deal
with
rockets
and
dreams
Man
kann
mit
Raketen
und
Träumen
umgehen
But
reality,
what
does
it
mean?
Aber
die
Realität,
was
bedeutet
sie?
Ain't
a
damned
thing
said
Kein
verdammtes
Wort
wird
gesagt
'Cause
Freddie's
dead
Weil
Freddie
tot
ist
Hey-yeah,
hey,
hey
Hey-yeah,
hey,
hey
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Hey-yeah,
hey,
hey
Hey-yeah,
hey,
hey
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
All
I
want
is
some
peace
of
mind
Alles,
was
ich
will,
ist
etwas
Seelenfrieden
With
a
little
love,
I'm
tryin'
to
find
Mit
ein
wenig
Liebe,
die
ich
zu
finden
versuche
This
could
be
such
a
beautiful
world
Das
könnte
so
eine
wunderschöne
Welt
sein
With
a
wonderful
girl
Mit
einem
wundervollen
Mädchen
Oh,
with
I
a
woman
'n'
child
Oh,
mit
einer
Frau
und
einem
Kind
Why
can't
we
b'
brothers?
Warum
können
wir
keine
Brüder
sein?
Protect
one
another?
Uns
gegenseitig
beschützen?
No
one's
serious
Niemand
meint
es
ernst
And
it
makes
me
furious
Und
es
macht
mich
wütend
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
Don't
be
misled
Lass
dich
nicht
täuschen
Just
think
of
Fred
Denk
nur
an
Fred
Don't
be
misled-led-led-led-led
Sei
nicht
irregeführt-führt-führt-führt-führt
Just
think
of
Fred
Denk
nur
an
Fred
And,
everybody's
misused
him
Und,
jeder
hat
ihn
missbraucht
Ripped
him
off
and
abused
him
Ihn
abgezockt
und
misshandelt
Another
jughead
plan
Noch
ein
idiotischer
Plan
Pushing
dope
for
the
man
Drogen
für
den
Mann
verkaufen
Freddie's
on
the
corner
now
Freddie
steht
jetzt
an
der
Ecke
And
if
you
wanna
be
a
junkie,
well...
Und
wenn
du
ein
Junkie
sein
willst,
nun...
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
Freddie,
Freddie,
Freddie,
Freddie
Freddie,
Freddie,
Freddie,
Freddie
Freddie's
dead,
huh...
huh...
huh...
Freddie
ist
tot,
huh...
huh...
huh...
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
Yea-hi-yea-hi-hi,
Freddie's
dead
Yea-hi-yea-hi-hi,
Freddie
ist
tot
Wooh-wooh-wooh-wooh-wooh-woo...
Wooh-wooh-wooh-wooh-wooh-woo...
Freddie's
dead
Freddie
ist
tot
Freddie,
Freddie
Freddie,
Freddie
Freddie's
dead,
uh
Freddie
ist
tot,
uh
Fred-da-die...
Fred-da-tot...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.