Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
let
me
pull
myself
up
and
out
Also
lass
mich
mich
hochziehen
und
raus
Of
this
toilet
that
I'm
in
Aus
dieser
Toilette,
in
der
ich
bin
It's
liberating
for
a
little
while
Es
ist
für
eine
kleine
Weile
befreiend
But
living
in
shit
with
shit
Aber
in
Scheiße
mit
Scheiße
zu
leben
And
bein'
all
about
shit
ain't
my
style
Und
sich
nur
um
Scheiße
zu
drehen,
ist
nicht
mein
Stil
So
up
to
the
front
I
go
Also
gehe
ich
nach
vorne
Past
the
ass
rim
where
the
sun
and
the
snow
Vorbei
am
Schüsselrand,
wo
Sonne
und
Schnee
Melt
into
a
river
of
sprinkly
clear
water
Zu
einem
Fluss
aus
sprudelnd
klarem
Wasser
schmelzen
Deep
in
the
toilet
Tief
in
der
Toilette
Doo
Deep
Doo
Doo
Deep
Doo
I'm
in
the
cube,
in
the
cube
Ich
bin
im
Würfel,
im
Würfel
Deep
in
the
toilet
Tief
in
der
Toilette
Deep
Doo
Doo
Deep
Doo
Doo
I'm
in
the
cube,
in
the
cube
Ich
bin
im
Würfel,
im
Würfel
Numb
to
the
cold
that
I'm
swimmin'
in
Taub
gegenüber
der
Kälte,
in
der
ich
schwimme
I
imagine
a
world
without
sin
Ich
stelle
mir
eine
Welt
ohne
Sünde
vor
Where
there's
mutual
respect
for
every
soul
Wo
es
gegenseitigen
Respekt
für
jede
Seele
gibt
With
no
question
Ohne
Fragen
And
no
testin'
of
no
one's
wits
or
individuality
Und
ohne
Prüfung
von
jemandes
Verstand
oder
Individualität
I'm
in
the
cube
and
I'm
deep
in
the
toilet
Ich
bin
im
Würfel
und
ich
bin
tief
in
der
Toilette
Way
down
deep
where
no
good
scent
can
spoil
it
Ganz
tief
unten,
wo
kein
guter
Duft
es
verderben
kann
Where
I
can
get
respect
from
all
the
shit
around
me
Wo
ich
Respekt
von
all
der
Scheiße
um
mich
herum
bekommen
kann
As
far
a
what
comes
down
from
above
me
Was
das
angeht,
was
von
oben
auf
mich
herabkommt
I'm
in
the
cube
and
I'm
deep
in
the
toilet
Ich
bin
im
Würfel
und
ich
bin
tief
in
der
Toilette
Way
down
deep
where
no
good
scent
can
spoil
it
Ganz
tief
unten,
wo
kein
guter
Duft
es
verderben
kann
It
eventually
turns
into
a
degree
of
a
flea
Es
verwandelt
sich
schließlich
in
den
Grad
eines
Flohs
Down
here
I
see
the
future
of
life
to
be
Hier
unten
sehe
ich
die
Zukunft
des
Lebens,
wie
sie
sein
wird
It's
too
crowded
up
here
Hier
oben
ist
es
zu
voll
Everybody's
greedy
and
they
just
won't
calm
down
Jeder
ist
gierig
und
sie
beruhigen
sich
einfach
nicht
Their
intentions
are
good
Ihre
Absichten
sind
gut
But
they
always
get
drowned
by
the
ego
overthrown
Aber
sie
werden
immer
vom
übermächtigen
Ego
ertränkt
And
the
know-it-all
hard-heads
Und
den
Besserwisser-Dickköpfen
That
insist
on
running
the
show
Die
darauf
bestehen,
die
Show
zu
leiten
The
devil,
the
dookey
that
threatens
my
friends
and
me
Der
Teufel,
die
Kacke,
die
meine
Freunde
und
mich
bedroht
Some
get
so
caught
up
within
the
Whirlpool
of
bad
Manche
verfangen
sich
so
sehr
im
Strudel
des
Schlechten
That
while
trying
to
reach
the
good
they
still
end
up
bein'
sad
Dass
sie,
während
sie
versuchen,
das
Gute
zu
erreichen,
trotzdem
traurig
enden
From
trying
to
rush
into
helping
God's
plan
Vom
Versuch,
Gottes
Plan
überstürzt
zu
helfen
(Chant
& Chorus)
(Gesang
& Refrain)
Back
down
I
go
to
the
toilet
bowl
roll
Zurück
nach
unten
gehe
ich,
zum
Wirbel
der
Toilettenschüssel
Where
no
one
is
and
are
afraid
to
go.
Wohin
sich
niemand
traut
zu
gehen.
I
can
find
peace
and
tranquility
Ich
kann
Frieden
und
Ruhe
finden
Amongst
the
peanuts
and
shit
Zwischen
den
Erdnüssen
und
der
Scheiße
The
smell
is
only
a
bluff
Der
Geruch
ist
nur
ein
Bluff
Just
to
make
me
leave
Nur
um
mich
zum
Gehen
zu
bringen
From
in
the
cube
Aus
dem
Würfel
heraus
This
fuckin'
cube
Dieser
verdammte
Würfel
In
the
cube
where
the
the
toilet
Im
Würfel
bei
der
Toilette
Where
no
good
scent
can
spoil
it
Wo
kein
guter
Duft
es
verderben
kann
Let's
be
real
with
ourselves
(X2)
Seien
wir
ehrlich
zu
uns
selbst
(X2)
From
the
dirt
we
came
Aus
dem
Dreck
kamen
wir
And
from
the
dirt
we
shall
return
Und
zum
Dreck
werden
wir
zurückkehren
This
is
a
lesson
in
life
Das
ist
eine
Lektion
fürs
Leben
We
should
all
learn
Die
wir
alle
lernen
sollten
Cuzz
no
matter
how
much
you
stack
it
up
high
Denn
egal,
wie
hoch
du
es
stapelst
It
always
goes
down
to
the
dirt
where
the
shit
fertilizes
Es
geht
immer
runter
zum
Dreck,
wo
die
Scheiße
düngt
Some
don't
realize
we
come
from
this
dirt
shit
Manche
erkennen
nicht,
dass
wir
aus
diesem
Dreck-Scheiß
kommen
The
mineral
pit
Die
Mineraliengrube
God
made
the
devil
Gott
hat
den
Teufel
gemacht
But
the
devil
makes
us
weak
sometimes
Aber
der
Teufel
macht
uns
manchmal
schwach
So
are
we
fighting
against
a
part
of
God
Kämpfen
wir
also
gegen
einen
Teil
Gottes
Or
is
a
part
of
God's
creation
lying?
Oder
lügt
ein
Teil
von
Gottes
Schöpfung?
Let
some
woman
or
man
Lass
irgendeine
Frau
oder
einen
Mann
Deem
himself
special
Sich
selbst
für
besonders
halten
Cuzz
when
your
label
is
gone
your
road
is
long
Denn
wenn
dein
Etikett
weg
ist,
ist
dein
Weg
lang
Back
to
the
minerals
and
vitamins
Where
you
belong
Zurück
zu
den
Mineralien
und
Vitaminen,
wohin
du
gehörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore Angelo Christopher, Bigham John A, Fisher John Norwood, Fisher Phillip Dwight, Kibby Walter Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.