Fishbone - Rock Star - перевод текста песни на немецкий

Rock Star - Fishboneперевод на немецкий




Rock Star
Rockstar
When I was a kid I would go to the show and see the rock star
Als ich ein Kind war, ging ich zur Show und sah den Rockstar
I'd play my records and look at the album cover at the rock star
Ich spielte meine Platten und betrachtete das Albumcover mit dem Rockstar
Sometimes I'd check out the R&B
Manchmal hörte ich mir R&B an
But the polka, salsa classical scene just was not me
Aber die Polka-, Salsa-, Klassik-Szene war einfach nichts für mich
I wanted to be like Bootsy, Dr. Funkenstein or Jimi the rock star
Ich wollte wie Bootsy, Dr. Funkenstein oder Jimi sein, der Rockstar
Color meant nothing to me
Hautfarbe bedeutete mir nichts
Everything was equal as far as I could see
Alles war gleich, soweit ich sehen konnte
Ignorant to the racist music industry music industry music industry
Unwissend gegenüber der rassistischen Musikindustrie Musikindustrie Musikindustrie
Music industry... White rock star
Musikindustrie... Weißer Rockstar
Everywhere I look... White rock star
Wohin ich auch schaue... Weißer Rockstar
Read it in the paper... White rock star
Lese es in der Zeitung... Weißer Rockstar
Watch it on TV... White rock star
Sehe es im Fernsehen... Weißer Rockstar
Only just a little... Black rock star
Nur ganz wenige... Schwarzer Rockstar
Only for a token... Black rock star
Nur als Alibi... Schwarzer Rockstar
Sing no controversy... Black rock star
Sing keine Kontroversen... Schwarzer Rockstar
Sometimes for the flavor of Japanese
Manchmal für den japanischen Geschmack
No communication but it's overseas
Keine Kommunikation, aber es ist Übersee
Unaware of how propaganda works
Unwissend, wie Propaganda funktioniert
I soon became a victim, a trick at work
Wurde ich bald ein Opfer, ein Trick am Werk
With my black brotha's playin' rock & roll
Mit meinen schwarzen Brüdern, die Rock & Roll spielten
Signed and ho'in for a major label
Unter Vertrag und verhurt bei einem Major-Label
Selling my soul as a rock star
Verkaufte meine Seele als Rockstar
Do the rock star ohh
Mach den Rockstar ohh
Do the rock star yeah
Mach den Rockstar yeah
Break a window, smash a TV
Schlag ein Fenster ein, zertrümmere einen Fernseher
We're some hott mother fucka's it's no doubt about
Wir sind heiße Motherfucker, daran gibt's keinen Zweifel
We do the rock star Ohh
Wir machen den Rockstar Ohh
Do the rock star, yeah
Machen den Rockstar, yeah
Get real drunk, fuck, fuck, fuck
Werd richtig betrunken, fick, fick, fick
Kick in the radio, smash up a chair
Tritt das Radio ein, zertrümmere einen Stuhl
Do the rock star, wooh
Mach den Rockstar, wooh
Do the rock star, yeah
Mach den Rockstar, yeah
Wreck your hotel room, catch a Lear jet
Verwüste dein Hotelzimmer, nimm einen Learjet
Stay in debt, manic depressed
Bleib verschuldet, manisch-depressiv
Sweat & jerk to the best
Schwitze & zucke zum Besten
Smoke a cig, fuck, fuck, fuck
Rauch 'ne Kippe, fick, fick, fick
Lie fry loosin' your mind like a rock star
Lüg, brat durch, verlier deinen Verstand wie ein Rockstar
I got supposed fortune & fame
Ich habe angeblichen Reichtum & Ruhm
With existential potential Of runnin' the game
Mit existenziellem Potenzial, das Spiel zu beherrschen
But it the greedy of the whitey at the top of my frame that's
Aber es ist die Gier des Weißen ganz oben, die
Blurrin' my art piece
Mein Kunstwerk verschwimmen lässt
Makin' it weak see
Es schwach macht, siehst du
Makin' it watered down
Es verwässert
Dilutin' my funky sound
Meinen funky Sound verdünnt
But it's all you need to be
Aber das ist alles, was du sein musst
In this weak society
In dieser schwachen Gesellschaft
Powder puffy rock star dumb
Puderquasten-dummer Rockstar
Keepin' people stupid and dumb
Die Leute dumm und dämlich hält
Do the rock star ooh
Mach den Rockstar ooh
Do the rock star hey
Mach den Rockstar hey
Shoot up some heroin
Schieß dir Heroin
Snort some cocaine
Schnief Kokain
Smash your guitar
Zertrümmere deine Gitarre
Wreck a jet plane
Zerstöre ein Düsenflugzeug
With a short gun to your brain
Mit einer Schrotflinte an deinem Gehirn
For the price of fame
Für den Preis des Ruhms
Losers!
Verlierer!
?
?
Kurt Cobain meant nothing to me
Kurt Cobain bedeutete mir nichts
But now I just can't escape from the rains that drive me ape
Aber jetzt kann ich einfach nicht dem Regen entkommen, der mich wahnsinnig macht
Of their white fear
Ihrer weißen Angst
Through the television in my eyes in my ears
Durch den Fernseher in meinen Augen, in meinen Ohren
Racism! Separation! Media!
Rassismus! Trennung! Medien!
So I guess you can say I'm an angry brotha
Also schätze ich, du kannst sagen, ich bin ein wütender Bruder
Can't play my music 'cause of barrier of color
Kann meine Musik nicht spielen wegen der Farbbarriere
Deep in debt with a seven record set
Tief verschuldet mit einem Vertrag über sieben Platten
Videos and funky shows but no one knows
Videos und funky Shows, aber niemand weiß
The major pain and misery of bein' radical
Den großen Schmerz und das Elend, radikal zu sein
Speakin' of what you feel in a world that's sad and dull
Zu sagen, was du fühlst, in einer Welt, die traurig und stumpf ist
But the rock star got the money and the fuck fuck right
Aber der Rockstar hat das Geld und das Recht zu ficken
Action lights and plane flights
Action-Lichter und Flugreisen
Drugs and press but in reality
Drogen und Presse, aber in Wirklichkeit
It's a lot less when you're the rock star oooh
Ist es viel weniger, wenn du der Rockstar bist oooh





Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.