Fishbone - Slick Nick, You Devil You - перевод текста песни на немецкий

Slick Nick, You Devil You - Fishboneперевод на немецкий




Slick Nick, You Devil You
Slick Nick, du Teufel du
Slick Nick stole a reindeer from the Zoo
Slick Nick stahl ein Rentier aus dem Zoo
Fell down my chimney with a keg of brew
Fiel durch meinen Schornstein mit einem Fass Bier
Put my dog out in the cold
Setzte meinen Hund raus in die Kälte
Ripped off the candy from my socks
Klaute die Süßigkeiten aus meinen Socken
Smokin' cloves and drinkin' Scotch
Rauchte Nelkenzigaretten und trank Scotch
Slick Nick you devil you
Slick Nick, du Teufel du
(Devil you, devil you)
(Teufel du, Teufel du)
Slick Nick you devil you
Slick Nick, du Teufel du
(Devil you, devil you)
(Teufel du, Teufel du)
Dressed in red and overweight boot
Gekleidet in Rot und übergewichtig, in Stiefeln
Stole the TV and the stereo
Stahl den Fernseher und die Stereoanlage
And the toys
Und die Spielsachen
The toys were broken too
Die Spielsachen waren auch kaputt
You devil you
Du Teufel du
Slick Nick you devil you
Slick Nick, du Teufel du
I saw Slick Nick fall over the X-mas tree
Ich sah Slick Nick über den Weihnachtsbaum fallen
He was a Whole different man from
Er war ein ganz anderer Mann als
What mom and dad told me
Was Mama und Papa mir erzählt hatten
Spillin' Jack Daniels all over the drapes
Verschüttete Jack Daniels über die Vorhänge
Spray-painting a bad finger over the fireplace
Sprühte einen Stinkefinger über den Kamin
Tatoos on his arms and knees
Tattoos auf seinen Armen und Knien
I never thought Santa Claus Would be such a sleaze! But...
Ich hätte nie gedacht, dass der Weihnachtsmann so ein Dreckskerl sein könnte! Aber...
Slick Nick you devil you...
Slick Nick, du Teufel du...
Cussin' and coppin' and playin' punk-rock
Fluchen und Klauen und Punk-Rock spielen
And every once in a while you'd just scratch your jock
Und ab und zu kratztest du dich einfach im Schritt
Hey! Slick Nick, where are my toys?
Hey! Slick Nick, wo sind meine Spielsachen?
You went drinking with the boys
Du bist mit den Jungs saufen gegangen
You put Mad Dog in my sock
Du hast Mad Dog in meine Socke getan
I wanted candy (x3)
Ich wollte Süßigkeiten (x3)
Oh, Oh! I thought you were my buddy and chum
Oh, Oh! Ich dachte, du wärst mein Kumpel und Freund
But you're just a downtown bum
Aber du bist nur ein Innenstadt-Penner
Instead of putting presents in front of my eyes
Anstatt mir Geschenke vor die Augen zu legen
You just told me a bunch of lies...
Hast du mir nur einen Haufen Lügen erzählt...
Slick Nick you devil you...
Slick Nick, du Teufel du...
Santa Claus... Huh!
Weihnachtsmann... Ha!





Авторы: Angelo Moore, Curtis Dowd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.