Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunless Saturday
Sonnenloser Samstag
I
see
the
pestilence
outside
my
window
Ich
sehe
das
Elend
vor
meinem
Fenster
I
see
the
dung
heaps
piled
at
least
a
mile
high
Ich
sehe
die
Misthaufen,
mindestens
eine
Meile
hochgetürmt
I
see
the
shards
of
shattered
dreams
in
the
street
Ich
sehe
die
Scherben
zerbrochener
Träume
auf
der
Straße
I
face
the
morning
with
my
customary
sigh
Ich
begegne
dem
Morgen
mit
meinem
üblichen
Seufzer
I
hear
the
sounds
of
children
laughing
aloud
Ich
höre
die
Geräusche
laut
lachender
Kinder
A
stumbling
wind
has
attracted
quite
a
crowd
Ein
unruhiger
Wind
hat
eine
ziemliche
Menge
angezogen
My
breakfast
finished
now
I
brave
the
outside
Mein
Frühstück
beendet,
nun
wage
ich
mich
nach
draußen
But
all
the
clouds
have
hidden
all
the
warmth
inside
Aber
all
die
Wolken
haben
all
die
Wärme
drinnen
versteckt
Chase
these
clouds
away
Vertreibe
diese
Wolken
I
hate
this
sunless
Saturday
Ich
hasse
diesen
sonnenlosen
Samstag
Chase
these
clouds
away
Vertreibe
diese
Wolken
I
hate
this
sunless
Saturday
Ich
hasse
diesen
sonnenlosen
Samstag
Freedom
come
Freiheit,
komm
Light
our
sky
Erleuchte
unseren
Himmel
Burn
away
these
clouds,
yeah
Verbrenne
diese
Wolken,
yeah
Perhaps
the
charcoal
gray
and
brown
around
me
Vielleicht
sind
das
Anthrazitgrau
und
Braun
um
mich
herum
Is
just
the
mirror
image
of
my
tainted
soul
Nur
das
Spiegelbild
meiner
befleckten
Seele
I
think
the
sun
will
never
visit
my
sky
Ich
glaube,
die
Sonne
wird
meinen
Himmel
nie
besuchen
Until
the
truth
is
seen
by
each
and
every
eye
Bis
die
Wahrheit
von
jedem
einzelnen
Auge
gesehen
wird
Chase
these
clouds
away
Vertreibe
diese
Wolken
I
hate
this
sunless
Saturday
Ich
hasse
diesen
sonnenlosen
Samstag
Freedom
come
Freiheit,
komm
Light
our
sky
Erleuchte
unseren
Himmel
Burn
away
these
clouds
Verbrenne
diese
Wolken
I
see
the
helpless
and
I
see
the
insane
Ich
sehe
die
Hilflosen
und
ich
sehe
die
Verrückten
I
see
a
pauper
singing
in
the
pouring
rain
Ich
sehe
einen
Bettler
im
strömenden
Regen
singen
I
see
the
means
of
help
elude
us
again
Ich
sehe,
wie
die
Mittel
zur
Hilfe
uns
wieder
entgehen
I
think
the
sun
will
never
visit
me
again
Ich
glaube,
die
Sonne
wird
mich
nie
wieder
besuchen
Chase
these
clouds
away
Vertreibe
diese
Wolken
I
hate
this
sunless
Saturday
Ich
hasse
diesen
sonnenlosen
Samstag
Saturday,
Saturday
Samstag,
Samstag
Saturday,
no
more
sunless
Saturday
Samstag,
kein
sonnenloser
Samstag
mehr
Saturday,
no
more
sunless
Saturday,
hey
hey
Samstag,
kein
sonnenloser
Samstag
mehr,
hey
hey
Yeah,
[Incomprehensible]
sunless
Saturday
Yeah,
[Unverständlich]
sonnenloser
Samstag
Sunless
Saturday,
yeah
Sonnenloser
Samstag,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.