Текст и перевод песни Fisher-Price - Ghostbusters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
If
there's
something
strange
Если
что-то
странное
In
your
neighborhood
В
твоей
окрестности
происходит
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
If
there's
something
weird
Если
что-то
жуткое
And
it
don't
look
good
И
это
выглядит
плохо
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
If
you're
seeing
things
Если
ты
видишь
всякое
Running
through
your
head
Что
бродит
в
твоей
голове
Who
can
you
call?
Кому
ты
можешь
позвонить?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
An
invisible
man
Невидимка
Sleepin'
in
your
bed
Спит
в
твоей
постели
Ow,
who
you
gonna
call?
Ой,
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна
Pick
up
the
phone
Подними
трубку
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
Ooh,
I
hear
it
likes
the
girls
Ох,
я
слышал,
ему
нравятся
девочки
Hm,
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Хм,
я
не
боюсь
никаких
призраков
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Mmm,
if
you've
had
a
dose
of
a
Ммм,
если
ты
столкнулась
с
Freaky
ghost,
baby
Отвязным
призраком,
детка
You
better
call
Тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Lemme
tell
ya
something
Позволь
сказать
тебе
кое-что
Bustin'
makes
me
feel
good!
Охота
на
призраков
доставляет
мне
удовольствие!
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
I
ain't
'fraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков
Don't
get
caught
alone
oh,
no
Не
попадись
ему
на
глаза
одна,
о
нет
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
When
it
comes
through
your
door
Когда
он
войдет
в
твою
дверь
Unless
you
just
a-want
some
more
Если
только
ты
не
хочешь
еще
I
think
you
better
call
Думаю,
тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Ow!
Who
you
gonna
call?
Ой!
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Uh,
think
you
better
call
Э,
думаю,
тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Ha
ha,
who
you
gonna
call?
Ха-ха,
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Who
can
you
call?
Кому
ты
можешь
позвонить?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Uh,
it
likes
the
girls
too
Э,
ему
тоже
нравятся
девочки
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Parker Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.