Fisher-Price - Monster's Holiday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fisher-Price - Monster's Holiday




It was the night before Christmas when all through the castle
Это было в ночь перед Рождеством, когда по всему замку
My monsters were having a Yuletide hassle
У моих монстров были рождественские хлопоты
The tree was all trimmed in ghoulish things
Дерево было сплошь украшено омерзительными штуковинами
Like werewolf fangs and vampire wings
Как клыки оборотня и крылья вампира
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
But they were up to no good
Но они не замышляли ничего хорошего
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
Didn't act like good monsters should
Вели себя не так, как должны вести себя хорошие монстры
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
They found themselves a new play
Они нашли себе новую пьесу
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
They planned to rob Santa's sleigh
Они планировали ограбить сани Санты
They were making a list and checking it twice
Они составляли список и дважды проверяли его
Frankenstein wanted a shiny new trike
Франкенштейн хотел новый блестящий мотодельтаплан
A new chain for Yarnush
Новая цепочка для Yarnush
A brace for Igor's back
Бандаж для спины Игоря
A speed shaver for Wolfman
Скоростная бритва для Человека-волка
A new cape for Drak
Новый плащ для Дракона
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
But they were up to no good
Но они не замышляли ничего хорошего
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
Didn't act like good monster's should
Вел себя не так, как положено хорошему монстру
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
They found themselves a new play
Они нашли себе новую пьесу
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
They planned to rob Santa's sleigh
Они планировали ограбить сани Санты
The Mummy was to signal from the castle roof
Мумия должна была подавать сигнал с крыши замка
At the very first sound of a reindeer hoof
При самом первом звуке оленьего копыта
As Santa slid down the chimney wall
Когда Санта соскользнул вниз по стене дымохода
The zombies were to make off with sleigh and all
Зомби должны были сбежать с санями и всем прочим
From beyond the moat, there arose such a clatter
Из-за рва донесся такой грохот
I jumped to the window to see what was the matter
Я подскочил к окну, чтобы посмотреть, в чем дело
Like a bolt of lightning, it happened so quick
Как удар молнии, это произошло так быстро
And there in our midst stood old Saint Nick
И там, среди нас, стоял старый святой Ник
He began to dig down deep in his sack
Он начал глубоко копаться в своем мешке
And came up with the traction for Igor's back
И придумал тягу для спины Игоря
Drak got his cape
Драк взял свой плащ
Franky's trike made him behave
Мотодельтаплан Фрэнки заставил его вести себя прилично
Even Wolfman was happy, now he can shave
Даже Человек-волк был счастлив, теперь он может бриться
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
And all ended well
И все закончилось хорошо
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
And Santa was really swell
И Санта был действительно великолепен
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
No need to rob Santa's sleigh
Не нужно грабить сани Санты
(It was a monsters' holiday)
(Это был праздник монстров)
Maybe next year he'll come back
Может быть, в следующем году он вернется
So the children everywhere were spared the grief
Так что дети повсюду были избавлены от горя
Of losing their presents to a monster sleigh thief
О том, что они потеряли свои подарки из-за чудовищного похитителя саней
Now the monsters love Santa and say they'll behave
Теперь монстры любят Санту и говорят, что будут хорошо себя вести
And never again rob sleighs or graves
И никогда больше не грабьте сани или могилы
(It was a monsters' holiday!)
(Это был праздник монстров!)
Igor, what do you think of Santa now?
Игорь, что ты сейчас думаешь о Санте?
"Arrrrrr, Santa good!"
"Арррррр, Санта хороший!"
And Santa said as he drove out of sight
И Санта сказал, когда он скрылся из виду
"Merry Christmas to all and to all a good night!"
"Всем счастливого Рождества и всем спокойной ночи!"
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Звенят колокольчики, звенят колокольчики, звенят всю дорогу
Oh what fun it is to ride in a one-wolf open
О, как это весело - кататься на открытом волке с одним волком
Dashing through the snow
Мчась по снегу
Where is that reindeer with the red nose
Где тот северный олень с красным носом
On Dasher and Dancer and Comet and Cupid
О Дэшере, Танцоре, Комете и Купидоне





Авторы: Buck Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.