Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
This
song
is
about
the
silliest
word
you
have
ever
heard!
Dieses
Lied
handelt
von
dem
albernsten
Wort,
das
du
je
gehört
hast!
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Because
I
was
afraid
to
speak
Weil
ich
Angst
hatte
zu
sprechen
When
I
was
just
a
lad
Als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war
My
father
gave
me
nose
a
tweak
Zwickte
mein
Vater
mich
in
die
Nase
And
told
me
I
was
bad
Und
sagte
mir,
ich
sei
unartig
But
then
one
day
I
learned
a
word
Doch
dann
lernte
ich
eines
Tages
ein
Wort
That
saved
me
achin'
nose
Das
meine
schmerzende
Nase
rettete
The
biggest
word
you
ever
heard
Das
größte
Wort,
das
du
je
gehört
hast
And
this
is
how
it
goes,
oh
Und
so
geht
es,
oh
It's
supercalifragilisticexpialidocious
Es
ist
supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
Um
diddle
diddle,
diddle
um,
diddle
ay
So
when
the
cat
has
got
your
tongue
Also,
wenn
es
dir
die
Sprache
verschlagen
hat
There's
no
need
for
dismay
Gibt
es
keinen
Grund
zur
Bestürzung
Just
summon
up
this
word
Ruf
einfach
dieses
Wort
herbei
And
then
you've
got
a
lot
to
say
Und
dann
hast
du
viel
zu
sagen
But
better
use
it
carefully
Aber
benutze
es
besser
vorsichtig
Or
it
may
change
your
life
Oder
es
könnte
dein
Leben
verändern
One
night
I
said
it
to
me
girl
Eines
Abends
sagte
ich
es
zu
meinem
Mädchen
And
now
me
girl
is
my
wife
Und
jetzt
ist
mein
Mädchen
meine
Frau
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Auch
wenn
sein
Klang
etwas
recht
Scheußliches
ist
If
you
say
it
loud
enough,
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Sherman, Anthony Drewe, Robert Sherman, George Stiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.