Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything for You
Alles für Dich
You're
like
a
star
that's
in
a
movie
Du
bist
wie
ein
Star
in
einem
Film
You
have
a
way
of
getting
to
me
Du
hast
eine
Art,
mich
zu
erreichen
With
everything
you
do,
you
touch
my
life
Mit
allem,
was
du
tust,
berührst
du
mein
Leben
I
never
know
just
what
you'll
say
next
Ich
weiß
nie
genau,
was
du
als
Nächstes
sagen
wirst
Never
know
just
what
to
expect
Weiß
nie
genau,
was
ich
erwarten
soll
But
I
know
for
sure
you'll
make
me
cry
Aber
ich
weiß
sicher,
du
bringst
mich
zum
Weinen
Then
make
me
laugh
inside
Und
dann
innerlich
zum
Lachen
And
I
am
making
my
way
through
all
the
madness
Und
ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
all
den
Wahnsinn
Making
my
way
to
happiness
yeah
Bahne
mir
meinen
Weg
zum
Glück,
ja
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
'Cause
you
are
making
my
days
a
whole
lot
lighter
Denn
du
machst
meine
Tage
viel
leichter
Making
my
heart
a
little
brighter
Machst
mein
Herz
ein
wenig
heller
Yeah...
yeah-yeah
it
is
true
Ja...
ja-ja,
es
ist
wahr
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Let
me
be
your
paparazzi
Lass
mich
dein
Paparazzi
sein
-Holidays
and
birthday
parties
-Feiertage
und
Geburtstagspartys
You're
my
favorite
leading
man
Du
bist
mein
Lieblings-Hauptdarsteller
I
just
love
to
see
your
picture
Ich
liebe
es
einfach,
dein
Bild
zu
sehen,
Openin'
on
my
computer
wenn
es
sich
auf
meinem
Computer
öffnet
When
I
see
your
little
grin
Wenn
ich
dein
kleines
Grinsen
sehe
It
gives
me
life
again
Gibt
es
mir
wieder
Leben
And
I
am
making
my
way
through
all
the
madness
Und
ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
all
den
Wahnsinn
Making
my
way
to
happiness
yes
Bahne
mir
meinen
Weg
zum
Glück,
ja
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
'Cause
you
are
making
my
days
a
whole
lot
lighter
Denn
du
machst
meine
Tage
viel
leichter
Making
my
heart
a
whole
lot
brighter
Machst
mein
Herz
viel
heller
Yeah...
yeah-yeah
it
is
true
Ja...
ja-ja,
es
ist
wahr
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
And
I
would
fight
a
million
wars
to
keep
you
safe
Und
ich
würde
eine
Million
Kriege
kämpfen,
um
dich
zu
beschützen
Free
from
harm
– there's
nothing
I
won't
do
Frei
von
Schaden
– es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
You're
like
a
star
that's
in
a
movie
Du
bist
wie
ein
Star
in
einem
Film
You
have
a
way
of
getting
to
me
Du
hast
eine
Art,
mich
zu
erreichen
With
everything
you
do,
you
touch
my
life
Mit
allem,
was
du
tust,
berührst
du
mein
Leben
And
I
am
making
my
way
through
all
the
madness
Und
ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
all
den
Wahnsinn
Making
my
way
to
happiness
yes
Bahne
mir
meinen
Weg
zum
Glück,
ja
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
'Cause
you
are
making
my
days
a
whole
lot
lighter
Denn
du
machst
meine
Tage
viel
leichter
Making
my
heart
a
whole
lot
brighter
Machst
mein
Herz
viel
heller
Yeah...
yeah-yeah
it
is
true
Ja...
ja-ja,
es
ist
wahr
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Aaron Wasserman, Kathleen A Fisher
Альбом
Water
дата релиза
02-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.