Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say,
it's
ok,
Du
sagst,
es
ist
okay,
That
I
have
to
sleep
alone
anyway.
Dass
ich
sowieso
allein
schlafen
muss.
Tell
me
why
do
you
pretend,
Sag
mir,
warum
tust
du
so,
The
passion
in
your
eyes
is
not
appropriate
for
friends.
Als
ob
die
Leidenschaft
in
deinen
Augen
nicht
für
Freunde
angemessen
wäre.
You
say,
your
heart
is
dead.
Du
sagst,
dein
Herz
ist
tot.
I
see
right
through
you.
Ich
sehe
durch
dich
hindurch.
Your
heart
is
blazing...
red.
Dein
Herz
lodert...
rot.
Your
gaze
can
not
escape
my
senses,
Dein
Blick
kann
meinen
Sinnen
nicht
entgehen,
I
know
desire
hides
behind
defences.
Ich
weiß,
Verlangen
versteckt
sich
hinter
Abwehr.
You
say,
your
heart
is
dead.
Du
sagst,
dein
Herz
ist
tot.
I
see
right
through
you.
Ich
sehe
durch
dich
hindurch.
Your
heart
is
blazing...
red.
Dein
Herz
lodert...
rot.
Tell
me
how
long
will
you
control,
Sag
mir,
wie
lange
wirst
du
kontrollieren,
The
longing
for
me
deep
inside
your
soul.
Die
Sehnsucht
nach
mir
tief
in
deiner
Seele.
You
say,
your
heart
is
dead.
Du
sagst,
dein
Herz
ist
tot.
I
see
right
through
you.
Ich
sehe
durch
dich
hindurch.
Your
heart
is
blazing...
Dein
Herz
lodert...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Aaron Wasserman, Kathleen A Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.