Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真白い君の肩を抱きながら抱きながら
Während
ich
deine
schneeweißen
Schultern
umarmte,
immerzu
umarmte,
何を言えばいいのかわからない僕だったよ
wusste
ich
nicht,
was
ich
sagen
sollte.
知ることもなく
消えては浮かぶ君との影
すぎていく影
Ohne
es
zu
ahnen,
tauchen
Schatten
mit
dir
auf
und
entschwinden,
vergängliche
Schatten.
意味なんかないね
意味なんかない
Es
bedeutet
nichts,
oder?
Es
bedeutet
nichts.
今にも僕は泣きそうだよ
Ich
bin
den
Tränen
nah.
このまま連れてってよ
僕だけを連れてってよ
Nimm
mich
einfach
so
mit,
nimm
nur
mich
mit.
どこまでも連れてってよ
Nimm
mich
überallhin
mit.
君とだけ二人落ちていく
baby,
It's
blue
Nur
mit
dir
falle
ich,
Baby,
es
ist
blau.
友達もいなくなって
baby,
It's
blue
Auch
Freunde
sind
verschwunden,
Baby,
es
ist
blau.
夕暮れの君の影を追いかけながら追いかけながら
Während
ich
deinem
Schatten
in
der
Dämmerung
nachjagte,
immerzu
nachjagte,
今もこのままで
止まっちまいたい
そんな僕さ
auch
jetzt
möchte
ich
so
verweilen,
so
bin
ich
eben.
今日が終わっても
明日がきて
長くはかなく
日々は続くさ
Auch
wenn
der
heutige
Tag
endet,
kommt
der
morgige,
lang
und
flüchtig
ziehen
die
Tage
dahin.
意味なんかないね
意味なんかない
Es
bedeutet
nichts,
oder?
Es
bedeutet
nichts.
今にも僕は泣きそうだよ
Ich
bin
den
Tränen
nah.
このまま連れてってよ
僕だけを連れてってよ
Nimm
mich
einfach
so
mit,
nimm
nur
mich
mit.
遠くへ連れてってよ
Nimm
mich
weit
weg
mit.
君とだけ二人落ちていく
baby,
It's
blue
Nur
mit
dir
falle
ich,
Baby,
es
ist
blau.
友達もいなくなって
baby,
It's
blue
Auch
Freunde
sind
verschwunden,
Baby,
es
ist
blau.
誰よりも
大好きだった
baby,
It's
blue
Ich
liebte
dich
mehr
als
jeden
anderen,
Baby,
es
ist
blau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 伸治, 佐藤 伸治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.