Fishmans - Season - перевод текста песни на немецкий

Season - Fishmansперевод на немецкий




Season
Jahreszeit
夕暮れ時を二人で走ってゆ
Wir zwei rennen durch die Abenddämmerung,
風を呼んで 君を呼んで
den Wind rufend, dich rufend.
東京の街のスミからスミまで
Von einem Ende Tokios zum anderen,
僕ら半分 夢の中
wir sind halb im Traum.
バックミラーから落っこちて行のは
Was da aus dem Rückspiegel fällt,
うれしいような さみしいような
ist mal fröhlich, mal einsam.
風邪薬でやられちまったみたいな
Als wäre ich von Erkältungsmedizin benebelt,
そんな そんな 気分で
in solch einer, solch einer Stimmung.
走ってる 走ってる 走ってる 走ってる
Rennen, rennen, rennen, rennen.
ちずさむ歌はなんだい?
Welches Lied summst du gerade?
思い出すことはなんだい?
An was erinnerst du dich?
忙しくて 会えないねえ
Wir sind so beschäftigt, können uns nicht sehen, hm?
だんだん暑くなってくよ
Es wird allmählich heißer.
こんな季節を遊びたい
Ich möchte diese Jahreszeit genießen,
君をそばにおいて
mit dir an meiner Seite.
風を呼んで 風を呼んで
Den Wind rufend, den Wind rufend.
君をそばに呼んで
Dich an meine Seite rufend.
季節の中を走りぬけて もうすぐ秋だね
Wir rennen durch die Jahreszeit, bald ist Herbst, nicht wahr?
GET ROUND IN THE SEASON
SICH IN DER JAHRESZEIT BEWEGEN
夕暮れ時を二人で走ってゆ
Wir zwei rennen durch die Abenddämmerung,
風を呼んで 君を呼んで
den Wind rufend, dich rufend.
東京の街のスミからスミまで
Von einem Ende Tokios zum anderen,
僕ら半分 夢の中
wir sind halb im Traum.
夢の中
Im Traum.
GET ROUND IN THE SEASON
SICH IN DER JAHRESZEIT BEWEGEN





Авторы: 佐藤 伸治, 佐藤 伸治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.