Текст и перевод песни Fismoll - History of the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History of the Moon
История Луны
I'm
the
light
of
your
night
Я
свет
твоей
ночи,
I
give
you
hundreds
of
shadows
Я
дарю
тебе
сотни
теней.
See
me
dancing
in
the
meadows
Видишь,
как
я
танцую
на
лугах?
Look,
skylight
whisper
in
your
window
Смотри,
лунный
свет
шепчется
с
твоим
окном.
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь,
You
know
where
you
should
go
Ты
знаешь,
куда
тебе
идти.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай,
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь.
Don't
run
away
from
me
still
Не
убегай
от
меня,
When
the
day
breakes
Когда
наступит
рассвет,
I
will
be
gone
Я
исчезну.
I'm
no
longer
here
now
Меня
больше
нет
здесь,
Traded
places
with
the
Sun
Я
поменялся
местами
с
Солнцем.
I'll
light
up
another
mind
Я
буду
освещать
другой
разум,
Like
I
lit
yours
Как
освещал
твой.
And
you
follow
А
ты
следуй
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь,
You
know
where
you
should
go
Ты
знаешь,
куда
тебе
идти.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай,
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь.
Don't
run
away
from
me
still
Не
убегай
от
меня,
When
the
day
breakes
Когда
наступит
рассвет,
I
will
be
goneI'm
the
light
of
your
night
Я
исчезну.
Я
свет
твоей
ночи,
I
give
you
hundreds
of
shadows
Я
дарю
тебе
сотни
теней.
See
me
dancing
in
the
meadows
Видишь,
как
я
танцую
на
лугах?
Look,
skylight
whisper
in
your
window
Смотри,
лунный
свет
шепчется
с
твоим
окном.
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь,
You
know
where
you
should
go
Ты
знаешь,
куда
тебе
идти.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай,
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь.
Don't
run
away
from
me
still
Не
убегай
от
меня,
When
the
day
breakes
Когда
наступит
рассвет,
I
will
be
gone
Я
исчезну.
I'm
no
longer
here
now
Меня
больше
нет
здесь,
Traded
places
with
the
Sun
Я
поменялся
местами
с
Солнцем.
I'll
light
up
another
mind
Я
буду
освещать
другой
разум,
Like
I
lit
yours
Как
освещал
твой.
And
you
follow
А
ты
следуй
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь,
You
know
where
you
should
go
Ты
знаешь,
куда
тебе
идти.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай,
I'm
your
light,
your
path
Я
твой
свет,
твой
путь.
Don't
run
away
from
me
still
Не
убегай
от
меня,
When
the
day
breakes
Когда
наступит
рассвет,
I
will
be
gone
Я
исчезну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Amirian, Arkadiusz Glensk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.