Текст и перевод песни Fit for An Autopsy - Absolute Hope Absolute Hell (Live At Rain City) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Hope Absolute Hell (Live At Rain City) (Bonus Track)
Абсолютная Надежда Абсолютный Ад (Live At Rain City) (Бонус Трек)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все
это,
Before
the
wells
ran
dry
Прежде
чем
колодцы
высохли,
Before
the
cities
fell
Прежде
чем
пали
города.
Yet
we
still
think
Но
мы
все
еще
думаем,
It'll
all
end
well
Что
все
кончится
хорошо.
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
абсолютный
ад.
What's
there
behind
the
eyes?
Что
там,
за
глазами?
Just
souls
& sulphur
Лишь
души
и
сера,
Black
& cold
Черные
и
холодные.
Strip
us
to
ashes
& bone
Превратят
нас
в
прах
и
кости,
Starving
for
love,
dying
alone
Жаждущих
любви,
умирающих
в
одиночестве.
Watch
it
suffer
Смотри,
как
он
страдает,
Watch
it
burn
Смотри,
как
он
горит,
Watch
it
die
Смотри,
как
он
умирает.
Dance
with
the
puppetry
Танцуй
с
марионетками,
Hollow
silhouettes
born
of
animosity
Пустыми
силуэтами,
рожденными
враждой,
Hung
by
the
rope
threaded
by
the
kings
Подвешенными
на
веревке,
сплетенной
королями.
Inhuman
disaster
tearing
at
the
seams
Бесчеловечное
бедствие,
разрывающее
по
швам.
Lead
us
not
unto
temptation
Не
веди
нас
во
искушение,
Lead
us
to
the
suicide
of
the
fallen
nations
Веди
нас
к
самоубийству
павших
наций.
God
of
nothing
Бог
ничтожества,
Bring
the
sheep
to
the
slaughter
Приведи
овец
на
бойню.
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
абсолютный
ад.
Strip
us
to
ashes
& bone
Превратят
нас
в
прах
и
кости.
& So
the
apathy
spread
like
cancer
И
апатия
распространилась,
как
рак,
Dripping
through
the
beams
in
the
towers
Струясь
по
балкам
в
башнях,
Staining
the
souls
of
the
pacifists
Пачкая
души
пацифистов,
Still
complacent
in
the
final
hour
Все
еще
беспечных
в
последний
час.
Distracted
youth
Отвлеченная
молодежь,
A
nation
of
bullshit
status
Нация
дерьмового
статуса,
Raked
through
the
teeth
Пропущенная
сквозь
зубы
Of
the
corporate
apparatus
Корпоративного
аппарата.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все
это,
Before
the
cities
fell
Прежде
чем
пали
города,
Yet
we
still
think
it'll
all
end
well
Но
мы
все
еще
думаем,
что
все
кончится
хорошо.
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
абсолютный
ад.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scott Putney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.