Текст и перевод песни Fit for An Autopsy - The False Prophet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The False Prophet
Лжепророк
What
makes
you
think
that
you're
the
only
fucking
one
worthy
of
a
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
единственный,
кто
достоин
Throne
in
a
kingdom
of
gold?
трона
в
золотом
царстве?
Selling
your
soul
for
the
fortune
in
lies
Продаешь
свою
душу
за
богатство
лжи,
That
you
have
told.
False
prophet
of
misery.
Feasting
on
the
minds
of
которую
ты
изрек.
Лжепророк
страданий.
Пируешь
на
разуме
The
weak.
Twisting
the
words
of
dead
men
to
suit
your
perverse
слабых.
Искажаешь
слова
мертвецов,
чтобы
оправдать
свои
извращенные
Beliefs.
Disciple
of
dishonor.
Loyal
heir
of
unjust
grief.
Forked
убеждения.
Последователь
бесчестия.
Верный
наследник
несправедливой
скорби.
Раздвоенный
Tongue
and
scales
for
skin.
You'll
never
see
the
light
of
day
again.
язык
и
чешуя
вместо
кожи.
Ты
никогда
больше
не
увидишь
дневного
света.
King
of
all
kings.
Serpent
divine.
Savior
of
fools.
Martyr
to
none.
Царь
царей.
Божественный
змей.
Спаситель
глупцов.
Ничей
мученик.
You
will
die
for
nothing.
Father
of
bastards.
I
am
the
executioner.
Ты
умрешь
ни
за
что.
Отец
ублюдков.
Я
— твой
палач.
Mother
of
mercy,
praise
be
to
those
who've
died
in
vain.
Whose
Матерь
милосердия,
хвала
тем,
кто
умер
напрасно.
Чья
это
Glorious
conquest
is
this?
Whose
failed
crusade?
What
lucid
dreams
of
славная
победа?
Чей
провальный
крестовый
поход?
Какие
светлые
мечты
о
Destiny.
You
follow
in
your
wake.
The
shadows
of
the
trampled
tombs
предназначении
ты
лелеешь?
Тени
поруганных
гробниц
Will
forever
haunt
your
steps.
A
cowards
life
you
lead.
A
liar
and
a
навеки
будут
преследовать
твои
шаги.
Ты
живешь
жизнью
труса.
Лжец
и
Thief.
The
despair
you
reap
has
sowed
itself
inside
your
veins.
King
вор.
Отчаяние,
которое
ты
пожинаешь,
посеяло
себя
в
твоих
венах.
Царь
Of
all
kings.
Serpent
divine.
Savior
of
fools.
Martyr
to
none.
You
царей.
Божественный
змей.
Спаситель
глупцов.
Ничей
мученик.
Ты
Will
die
for
nothing.
Father
of
bastards.
I
am
the
executioner.
Mother
умрешь
ни
за
что.
Отец
ублюдков.
Я
— твой
палач.
Матерь
Of
mercy,
praise
be
to
those
who've
died
in
vain.
You'll
never
see
the
милосердия,
хвала
тем,
кто
умер
напрасно.
Ты
никогда
больше
не
увидишь
Light
of
day
again.
False
prophet
of
misery.
Feasting
on
the
minds
of
дневного
света.
Лжепророк
страданий.
Пируешь
на
разуме
The
weak.
Twisting
the
words
of
dead
men
to
suit
your
perverse
слабых.
Искажаешь
слова
мертвецов,
чтобы
оправдать
свои
извращенные
Beliefs.
Disciple
of
dishonor.
Loyal
heir
to
the
unjust
grief.
Waiting
убеждения.
Последователь
бесчестия.
Верный
наследник
несправедливой
скорби.
Ждешь
For
your
chance
to
be
crucified
on
a
monument
of
shit.
своего
шанса
быть
распятым
на
монументе
из
дерьма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Putney William Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.