Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A quemarropa
Aus nächster Nähe
Llegaste
del
mar
Du
kamst
vom
Meer
Quizá
desde
el
cielo
Vielleicht
vom
Himmel
Y
vi
la
verdad
Und
ich
sah
die
Wahrheit
Brillando
en
tu
pelo
In
deinem
Haar
leuchtend
Como
una
señal
Wie
ein
Zeichen
Que
a
todo
responde
Das
auf
alles
Antwort
gibt
Y
sin
dudar,
me
fui
a
un
lugar
Und
ohne
zu
zögern,
ging
ich
an
einen
Ort
Sin
saber
hacia
dónde
Ohne
zu
wissen,
wohin
Y
se
llenó
de
mariposas
Und
es
füllten
sich
mit
Schmetterlingen
Todo
el
horizonte,
oh,
oh
Der
ganze
Horizont,
oh,
oh
Quiero
decirte
que
yo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
Contigo
pude
aprender
Mit
dir
lernen
konnte
Lo
grande
del
corazón
Wie
groß
das
Herz
sein
kann
Lo
que
se
puede
querer
Wie
sehr
man
lieben
kann
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
resbalarán
las
balas
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
werden
die
Kugeln
an
mir
abprallen
Siempre
me
salvas
tú
Du
rettest
mich
immer
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
disparan,
me
disparan
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
sie
schießen
auf
mich,
sie
schießen
auf
mich
Y
a
quemarropa
me
disparan,
me
dispararán
Und
aus
nächster
Nähe
schießen
sie
auf
mich,
sie
werden
auf
mich
schießen
Cómo
iba
a
pensar
(oh,
oh)
Wie
hätte
ich
denken
sollen
(oh,
oh)
Y
cómo
entenderlo
(oh,
oh)
Und
wie
es
verstehen
(oh,
oh)
Si
antes
de
llegar
(oh,
oh)
Wenn
ich
dich
schon,
bevor
du
ankamst
(oh,
oh)
Ya
te
echaba
de
menos
(oh,
oh)
Bereits
vermisste
(oh,
oh)
La
vida
es
el
mar
Das
Leben
ist
das
Meer
Que
todo
lo
esconde
Das
alles
verbirgt
Y
a
veces
navegar,
y
a
veces
naufragar
Und
manchmal
segeln,
und
manchmal
Schiffbruch
erleiden
Pero
siempre
salir
a
flote
Aber
immer
wieder
flottkommen
Ya
aprenderás
a
ser
guardián
Du
wirst
schon
lernen,
eine
Wächterin
zu
sein
De
todo
lo
que
importe,
oh,
oh
Von
allem,
was
zählt,
oh,
oh
Quiero
decirte
que
yo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
Contigo
pude
aprender
Mit
dir
lernen
konnte
Lo
grande
del
corazón
Wie
groß
das
Herz
sein
kann
Lo
que
se
puede
querer
Wie
sehr
man
lieben
kann
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
resbalarán
las
balas
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
werden
die
Kugeln
an
mir
abprallen
Siempre
me
salvas
tú
Du
rettest
mich
immer
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
disparan,
me
disparan
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
sie
schießen
auf
mich,
sie
schießen
auf
mich
Y
a
quemarropa
me
disparan,
me
dispararán
Und
aus
nächster
Nähe
schießen
sie
auf
mich,
sie
werden
auf
mich
schießen
Y
no
hay
consejos
que
dar
Und
es
gibt
keine
Ratschläge
zu
geben
Yo
me
limito
a
quererte
Ich
beschränke
mich
darauf,
dich
zu
lieben
Lo
que
en
octubre
es
verdad
Was
im
Oktober
Wahrheit
ist
Era
mentira
en
septiembre
War
Lüge
im
September
Que
no
hay
dos
cosas
igual
Dass
keine
zwei
Dinge
gleich
sind
Tampoco
tan
diferentes
Auch
nicht
so
verschieden
Y
no
te
creas
todo
lo
que
piensas
Und
glaub
nicht
alles,
was
du
denkst
Pero
piensa
todo
siempre
Aber
denke
immer
alles
durch
Quiero
decirte
que
yo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
Contigo
pude
aprender
Mit
dir
lernen
konnte
Lo
grande
del
corazón
Wie
groß
das
Herz
sein
kann
Lo
que
se
puede
querer
Wie
sehr
man
lieben
kann
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
resbalarán
las
balas
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
werden
die
Kugeln
an
mir
abprallen
Siempre
me
salvas
tú
Du
rettest
mich
immer
Si
a
quemarropa
me
disparan,
me
disparan,
me
disparan
Wenn
sie
aus
nächster
Nähe
auf
mich
schießen,
sie
schießen
auf
mich,
sie
schießen
auf
mich
Y
a
quemarropa
me
disparan,
me
dispararán
Und
aus
nächster
Nähe
schießen
sie
auf
mich,
sie
werden
auf
mich
schießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.