Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
inventado
los
lugares
donde
nunca
había
estado
Ich
habe
mir
die
Orte
ausgedacht,
an
denen
ich
nie
gewesen
war
He
rimado
cada
frase,
todo
lo
que
acaba
en
pecado
Ich
habe
jeden
Satz
gereimt,
alles,
was
in
Sünde
endet
Manchas
en
la
piel
que
no
se
quitan
ni
con
agua
caliente
Flecken
auf
der
Haut,
die
nicht
einmal
mit
heißem
Wasser
weggehen
Muchas
pesadillas,
pocos
cuentos
de
la
Bella
Durmiente
Viele
Albträume,
wenige
Märchen
von
Dornröschen
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
Hemos
sido,
somos
y
seremos
nunca
gente
corriente
Wir
waren,
sind
und
werden
niemals
gewöhnliche
Leute
sein
Somos
fotogramas,
una
escena
de
los
muertos
vivientes,
¡ah!
Wir
sind
Filmkader,
eine
Szene
der
lebenden
Toten,
ah!
"No
me
escuchas,
sé
que
no
me
escuchas",
me
decía
el
demonio
"Du
hörst
mir
nicht
zu,
ich
weiß,
dass
du
mir
nicht
zuhörst",
sagte
der
Teufel
zu
mir
Y
yo:
"¡que
no
me
asustas!,
esta
vez
tú
estás
temblando"
Und
ich:
"Du
machst
mir
keine
Angst!,
diesmal
zitterst
du"
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
Bien,
ahora
que
te
portas
bien
Gut,
jetzt
wo
du
dich
gut
benimmst
No
tienes
que
pedir
perdón
Musst
du
nicht
um
Verzeihung
bitten
Solo
porque
sigues
respirando
Nur
weil
du
weiter
atmest
Y
sé
que
antes
de
que
cuente
diez
Und
ich
weiß,
bevor
ich
bis
zehn
zähle
Eso
ya
es
otra
canción
Ist
das
schon
ein
anderes
Lied
Pero
lo
seguimos
intentando
Aber
wir
versuchen
es
weiter
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
En
el
barro
me
encontré
el
amor
Im
Schlamm
fand
ich
die
Liebe
Y
allí
dejaré
mi
corazón
Und
dort
werde
ich
mein
Herz
lassen
Todo
se
hizo
tan
grande
Alles
wurde
so
groß
Y
yo
soy
tan
pequeño
Und
ich
bin
so
klein
Nada
es
tan
importante
Nichts
ist
so
wichtig
Tampoco
solo
un
juego
Auch
nicht
nur
ein
Spiel
No
eliges
lo
que
sale
Du
wählst
nicht,
was
dabei
herauskommt
No
hay
cura
ni
remedio
Es
gibt
keine
Heilung,
kein
Mittel
A
veces
solo
el
hambre
Manchmal
kann
nur
der
Hunger
Puede
quitarte
el
miedo
dir
die
Angst
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.