Fito y Fitipaldis - En el barro - перевод текста песни на немецкий

En el barro - Fito y Fitipaldisперевод на немецкий




En el barro
Im Schlamm
Me he inventado los lugares donde nunca había estado
Ich habe mir die Orte ausgedacht, an denen ich nie gewesen war
He rimado cada frase, todo lo que acaba en pecado
Ich habe jeden Satz gereimt, alles, was in Sünde endet
Manchas en la piel que no se quitan ni con agua caliente
Flecken auf der Haut, die nicht einmal mit heißem Wasser weggehen
Muchas pesadillas, pocos cuentos de la Bella Durmiente
Viele Albträume, wenige Märchen von Dornröschen
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
Hemos sido, somos y seremos nunca gente corriente
Wir waren, sind und werden niemals gewöhnliche Leute sein
Somos fotogramas, una escena de los muertos vivientes, ¡ah!
Wir sind Filmkader, eine Szene der lebenden Toten, ah!
"No me escuchas, que no me escuchas", me decía el demonio
"Du hörst mir nicht zu, ich weiß, dass du mir nicht zuhörst", sagte der Teufel zu mir
Y yo: "¡que no me asustas!, esta vez estás temblando"
Und ich: "Du machst mir keine Angst!, diesmal zitterst du"
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
Bien, ahora que te portas bien
Gut, jetzt wo du dich gut benimmst
No tienes que pedir perdón
Musst du nicht um Verzeihung bitten
Solo porque sigues respirando
Nur weil du weiter atmest
Y que antes de que cuente diez
Und ich weiß, bevor ich bis zehn zähle
Eso ya es otra canción
Ist das schon ein anderes Lied
Pero lo seguimos intentando
Aber wir versuchen es weiter
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
En el barro me encontré el amor
Im Schlamm fand ich die Liebe
Y allí dejaré mi corazón
Und dort werde ich mein Herz lassen
Todo se hizo tan grande
Alles wurde so groß
Y yo soy tan pequeño
Und ich bin so klein
Nada es tan importante
Nichts ist so wichtig
Tampoco solo un juego
Auch nicht nur ein Spiel
No eliges lo que sale
Du wählst nicht, was dabei herauskommt
No hay cura ni remedio
Es gibt keine Heilung, kein Mittel
A veces solo el hambre
Manchmal kann nur der Hunger
Puede quitarte el miedo
dir die Angst nehmen





Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.