Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las palabras arden
Die Worte brennen
Ya
nada
es
igual,
nada
me
dice
nada
Nichts
ist
mehr
wie
es
war,
nichts
sagt
mir
mehr
etwas
Hay
un
silencio
eterno
que
nunca
se
calla
Es
gibt
eine
ewige
Stille,
die
niemals
verstummt
La
lluvia
se
filtró
Der
Regen
sickerte
ein
Y
el
frío
se
metió
dentro
del
alma
Und
die
Kälte
kroch
in
meine
Seele
hinein
Tuve
media
vida
para
equivocarme
Ich
hatte
ein
halbes
Leben,
um
Fehler
zu
machen
Y
ahora
estoy
sentado
en
medio
del
camino
Und
jetzt
sitze
ich
mitten
auf
dem
Weg
Al
cantar
no
sé
si
quiero
confesarme
Beim
Singen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
beichten
will
O
me
da
lo
mismo
Oder
ob
es
mir
egal
ist
Este
desierto
es
tan
grande
sin
ti
Diese
Wüste
ist
so
groß
ohne
dich
Hay
en
el
aire
un
olor
a
quemado
Es
liegt
ein
Brandgeruch
in
der
Luft
Soy
ese
punto
al
que
apunta
el
misil
Ich
bin
der
Punkt,
auf
den
die
Rakete
zielt
Una
foto
después
de
un
tornado
Ein
Foto
nach
einem
Tornado
Alguien
me
advirtió
Jemand
hat
mich
gewarnt
Alguien
me
advirtió
Jemand
hat
mich
gewarnt
Todo
se
paró
Alles
blieb
stehen
De
lejos
vi
partirse
el
corazón
Von
weitem
sah
ich
das
Herz
brechen
Pude
llegar
a
tiempo,
pero
no
Ich
hätte
rechtzeitig
da
sein
können,
aber
nein
Ya
es
demasiado
tarde
Es
ist
schon
zu
spät
Justo
cuando
yo
Gerade
als
ich
Quise
escribirte,
todo
se
incendió
Dir
schreiben
wollte,
ging
alles
in
Flammen
auf
Tan
cerca
que
la
piel
sintió
el
calor
So
nah,
dass
die
Haut
die
Hitze
spürte
Y
las
palabras
arden
Und
die
Worte
brennen
Me
siento
siempre
tan
extraño
Ich
fühle
mich
immer
so
fremd
Y
pongo
cara
de
contento
Und
setze
ein
fröhliches
Gesicht
auf
La
misma
mano
que
te
ofrecen
Dieselbe
Hand,
die
man
dir
reicht
Después
te
apunta
con
el
dedo
Zeigt
danach
mit
dem
Finger
auf
dich
Tú
quieres
solo
hacerme
daño
Du
willst
mir
nur
wehtun
Déjame
a
mí
con
mi
locura
Lass
mich
allein
mit
meinem
Wahnsinn
Todo
se
saca
de
contexto
Alles
wird
aus
dem
Kontext
gerissen
Todo
se
mete
en
la
basura
Alles
wird
in
den
Müll
geworfen
Alguien
me
advirtió
Jemand
hat
mich
gewarnt
Alguien
me
advirtió
Jemand
hat
mich
gewarnt
Todo
se
paró
Alles
blieb
stehen
De
lejos
vi
partirse
el
corazón
Von
weitem
sah
ich
das
Herz
brechen
Pude
llegar
a
tiempo,
pero
no
Ich
hätte
rechtzeitig
da
sein
können,
aber
nein
Ya
es
demasiado
tarde
Es
ist
schon
zu
spät
Justo
cuando
yo
Gerade
als
ich
Quise
escribirte,
todo
se
incendió
Dir
schreiben
wollte,
ging
alles
in
Flammen
auf
Tan
cerca
que
la
piel
sintió
el
calor
So
nah,
dass
die
Haut
die
Hitze
spürte
Y
las
palabras
arden
Und
die
Worte
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.