Fito y Fitipaldis - Las palabras arden - перевод текста песни на немецкий

Las palabras arden - Fito y Fitipaldisперевод на немецкий




Las palabras arden
Die Worte brennen
Ya nada es igual, nada me dice nada
Nichts ist mehr wie es war, nichts sagt mir mehr etwas
Hay un silencio eterno que nunca se calla
Es gibt eine ewige Stille, die niemals verstummt
La lluvia se filtró
Der Regen sickerte ein
Y el frío se metió dentro del alma
Und die Kälte kroch in meine Seele hinein
Tuve media vida para equivocarme
Ich hatte ein halbes Leben, um Fehler zu machen
Y ahora estoy sentado en medio del camino
Und jetzt sitze ich mitten auf dem Weg
Al cantar no si quiero confesarme
Beim Singen weiß ich nicht, ob ich beichten will
O me da lo mismo
Oder ob es mir egal ist
Este desierto es tan grande sin ti
Diese Wüste ist so groß ohne dich
Hay en el aire un olor a quemado
Es liegt ein Brandgeruch in der Luft
Soy ese punto al que apunta el misil
Ich bin der Punkt, auf den die Rakete zielt
Una foto después de un tornado
Ein Foto nach einem Tornado
Alguien me advirtió
Jemand hat mich gewarnt
Alguien me advirtió
Jemand hat mich gewarnt
Todo se paró
Alles blieb stehen
De lejos vi partirse el corazón
Von weitem sah ich das Herz brechen
Pude llegar a tiempo, pero no
Ich hätte rechtzeitig da sein können, aber nein
Ya es demasiado tarde
Es ist schon zu spät
Justo cuando yo
Gerade als ich
Quise escribirte, todo se incendió
Dir schreiben wollte, ging alles in Flammen auf
Tan cerca que la piel sintió el calor
So nah, dass die Haut die Hitze spürte
Y las palabras arden
Und die Worte brennen
Me siento siempre tan extraño
Ich fühle mich immer so fremd
Y pongo cara de contento
Und setze ein fröhliches Gesicht auf
La misma mano que te ofrecen
Dieselbe Hand, die man dir reicht
Después te apunta con el dedo
Zeigt danach mit dem Finger auf dich
quieres solo hacerme daño
Du willst mir nur wehtun
Déjame a con mi locura
Lass mich allein mit meinem Wahnsinn
Todo se saca de contexto
Alles wird aus dem Kontext gerissen
Todo se mete en la basura
Alles wird in den Müll geworfen
Alguien me advirtió
Jemand hat mich gewarnt
Alguien me advirtió
Jemand hat mich gewarnt
Todo se paró
Alles blieb stehen
De lejos vi partirse el corazón
Von weitem sah ich das Herz brechen
Pude llegar a tiempo, pero no
Ich hätte rechtzeitig da sein können, aber nein
Ya es demasiado tarde
Es ist schon zu spät
Justo cuando yo
Gerade als ich
Quise escribirte, todo se incendió
Dir schreiben wollte, ging alles in Flammen auf
Tan cerca que la piel sintió el calor
So nah, dass die Haut die Hitze spürte
Y las palabras arden
Und die Worte brennen





Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.