Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me ves así
Wenn du mich so siehst
Pensé
que
me
daría
igual
Ich
dachte,
es
wäre
mir
egal
Que
no
necesitaba
verte
Dass
ich
dich
nicht
sehen
müsste
Que
basta
solo
con
decir:
"nunca
más"
Dass
es
reicht
zu
sagen:
"Nie
wieder"
Maldita
sea
mi
voluntad
Verdammt
sei
mein
Wille
Que
sé
que
no
me
pertenece
Von
dem
ich
weiß,
dass
er
mir
nicht
gehört
Cada
vez
que
necesito
de
ti
es
cuando
no
estás
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
nicht
da
Busco
la
distancia
Ich
suche
den
Abstand
Que
hay
que
poner
entre
tú
y
yo
Den
man
zwischen
dich
und
mich
legen
muss
Que
nos
separe
Der
uns
trennt
Para
evitar
otra
explosión
Um
eine
weitere
Explosion
zu
vermeiden
Vuelvo
a
aquel
bar
donde
te
vi
Ich
kehre
in
jene
Bar
zurück,
wo
ich
dich
sah
Para
cantar
el
"Pobre
de
mí"
Um
das
"Armer
ich"
zu
singen
Ese
es
mi
lugar,
allí
soy
feliz
Das
ist
mein
Ort,
dort
bin
ich
glücklich
Qué
pensarías
si
me
ves
Was
würdest
du
denken,
wenn
du
mich
siehst
Si
me
ves
así
Wenn
du
mich
so
siehst
Nada
funcionaba
y
me
dejaba
llevar
Nichts
funktionierte
und
ich
ließ
mich
treiben
Siempre
que
el
demonio
me
obligaba
a
rezar
Immer
wenn
der
Teufel
mich
zwang
zu
beten
Algo
que
suena
y
se
arrastra
Etwas,
das
klingt
und
sich
dahinschleppt
Debo
llevar
colgando
la
ilusión
Ich
muss
die
Illusion
mit
mir
herumtragen
Ríe
todo
lo
que
puedas
no
llorar
Lach
so
viel
du
kannst,
um
nicht
zu
weinen
Porque
nada
acaba,
solo
vuelve
a
empezar
Denn
nichts
endet,
es
fängt
nur
wieder
von
vorne
an
Y
no
puedes
parar,
no
te
puedes
parar
Und
du
kannst
nicht
aufhören,
du
kannst
nicht
aufhören
Tú
tranquila,
que
yo
volveré
a
preguntar
Sei
du
ruhig,
ich
werde
wieder
fragen
Vuelvo
a
aquel
bar
donde
te
vi
Ich
kehre
in
jene
Bar
zurück,
wo
ich
dich
sah
Para
cantar
el
"Pobre
de
mí"
Um
das
"Armer
ich"
zu
singen
Ese
es
mi
lugar,
allí
soy
feliz
Das
ist
mein
Ort,
dort
bin
ich
glücklich
Qué
pensarías
si
me
ves
Was
würdest
du
denken,
wenn
du
mich
siehst
Si
me
ves
así
Wenn
du
mich
so
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Raya, Fito Cabrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.