Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintamos
de
silencios
el
papel
Wir
malen
das
Papier
mit
Schweigen
an
Cara
a
cara
al
desaliento
intentando
no
caer
Angesicht
zu
Angesicht
mit
der
Mutlosigkeit,
versuchend
nicht
zu
fallen
Desidia
se
acomoda
entre
la
piel,
dentro
de
mí,
quemándome
Trägheit
nistet
sich
zwischen
der
Haut
ein,
in
mir,
verbrennt
mich
Y
cambia
el
rumbo
nuestro
norte,
Und
unser
Norden
ändert
den
Kurs,
Nos
fuimos
a
sentir
el
viento
a
otro
lugar
Wir
gingen,
um
den
Wind
an
einem
anderen
Ort
zu
spüren
Quisimos
abarcar
más
allá
del
horizonte,
Wir
wollten
mehr
als
den
Horizont
umfassen,
Navegar
cada
mar
Jedes
Meer
befahren
Para
huir
muy
lejos,
para
irme
lejos,
Um
sehr
weit
weg
zu
fliehen,
um
weit
wegzugehen,
Muy
lejos
de
aquí,
perderme
en
el
camino
de
vuelta
de
pensar
en
ti
Sehr
weit
weg
von
hier,
mich
auf
dem
Rückweg
vom
Denken
an
dich
zu
verlieren
Lejos,
lejos
de
aquí,
dejar
que
la
marea
nos
arrastre
a
otro
confín.
Weit
weg,
weit
weg
von
hier,
die
Flut
uns
an
ein
anderes
Ende
ziehen
lassen.
Perdidos
en
las
noches
que
no
acaban
Verloren
in
den
Nächten,
die
nicht
enden
Cogidos
de
la
mano
de
la
necesidad
An
der
Hand
der
Notwendigkeit
gehalten
Aferrados
al
consuelo
de
un
acorde
de
guitarra
y
del
blanco
de
un
papel.
Uns
an
den
Trost
eines
Gitarrenakkords
und
das
Weiß
eines
Papiers
klammernd.
Para
irme
lejos,
Um
weit
wegzugehen,
Muy
lejos
de
aquí,
perderme
en
el
camino
de
vuelta
de
pensar
en
ti
Sehr
weit
weg
von
hier,
mich
auf
dem
Rückweg
vom
Denken
an
dich
zu
verlieren
Lejos,
lejos
de
aquí,
dejar
que
la
marea
nos
arrastre
lejos
de
aquí.
Weit
weg,
weit
weg
von
hier,
die
Flut
uns
weit
weg
von
hier
ziehen
lassen.
Dejar
que
la
marea
nos
arrastre
lejos
de
aquí.
Die
Flut
uns
weit
weg
von
hier
ziehen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.