Текст и перевод песни Fito Paez feat. Elvis Costello - Beer Blues (feat. Elvis Costello)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer Blues (feat. Elvis Costello)
Beer Blues (feat. Elvis Costello)
Llegué
de
un
viaje
largo
a
London
Town
so,
so
tired
Я
приехал
из
долгого
путешествия
в
лондонский
город,
такой
усталый
Me
fui
directo
al
pub
a
beber
unas
pintas
con
Elvis
Я
сразу
пошел
в
паб,
чтобы
выпить
несколько
пинт
с
Элвисом
Pasamos
esa
noche
pegándole
al
piano
en
Covent
Garden
Мы
провели
эту
ночь,
ударяя
по
фортепиано
в
Ковент-Гардене
Improvisamos
esta
canción,
letra
y
música
del
Beer
Blues
Мы
импровизировали
эту
песню,
слова
и
музыку
Beer
Blues
From
the
pride
of
London
to
the
tender
Argentina
От
гордости
Лондона
до
нежной
Аргентины
From
the
tears
of
tears
to
the
tangled
steps
between
us
От
слез
слез
до
запутанных
шагов
между
нами
We
stumble
off
from
city
state
Мы
спотыкаемся
далеко
от
городского
государства
Of
a
home
free
will
other
when
they
fade
Свободной
воли
дома,
когда
они
исчезают
Singing
"Get
me
one
more
round"
Поем
"Принеси
мне
еще
одну
кружку"
Another
catch
I
have
a
thirst
to
quench
Еще
один
улов,
у
меня
такая
жажда,
что
я
хочу
утолить
ее
For
all
the
peace
and
mercy
that
I
need
to
feel
Для
всего
мира
и
милосердия,
которые
мне
нужно
почувствовать
There's
nothing
more
beautiful
that
we
could
steal!
Нет
ничего
прекраснее
того,
что
мы
могли
бы
украсть!
La
chica
que
al
final
nos
dejó
tan
locos,
no
existe
más
Девушка,
которая
в
конце
концов
свела
нас
с
ума,
больше
не
существует
Rosario
es
un
inmenso
lugar
que
vive
dentro
mío
Росарио
— огромное
место,
которое
живет
внутри
меня
Nos
agarró
la
noche
caminando
en
mi
ciudad
muriéndonos
de
frío
Ночью
нас
застали
гуляющими
по
моему
городу
умирающими
от
холода
Por
suerte
en
El
Diablito
ya
estaban
esperándonos
mis
mejores
amigos
К
счастью,
в
El
Diablito
нас
уже
ждали
мои
лучшие
друзья
From
the
lure
of
Liverpool
and
Las
Malvinas
От
приманки
Ливерпуля
и
Мальвинских
островов
Somewhere
in
the
distance,
the
bitter
words
between
us
Где-то
вдалеке
горькие
слова
между
нами
La
vida
es
así,
vas
viajando
y
vas
cambiando
de
tonos
Жизнь
такова,
ты
путешествуешь
и
меняешь
тона
And
I
roll
and
I
am
more
like
a
bowling
ball
in
the
gutter
И
я
качусь
и
становлюсь
похожим
на
шар
для
боулинга
в
канаве
Just
forget
the
shit
I'm
in
Просто
забудь
о
дерьме,
в
котором
я
нахожусь
As
in
town
we'll
all
tumble
like
a
kingpin
Так
как
в
городе
мы
все
будем
падать,
как
кегля
Dejá
la
llave,
yo
cierro,
Eloy,
el
bar
Оставьте
ключ,
я
закрою,
Элой,
бар
Andá
tranquilo,
Eloy.
Иди
спокойно,
Элой
Me
quedo
con
Elvis.
Я
останусь
с
Элвисом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.