Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráfico por Katmandú - EADDA9223 (feat. Elvis Costello)
Трафик через Катманду - EADDA9223 (при участии Элвиса Костелло)
Que
desde
adentro
yo
me
puedo
mover
Что
изнутри
я
могу
двигаться
Hice
un
agujero
en
una
inmensa
pared
Пробил
дыру
в
огромной
стене
Prendí
la
radio
y
escuché,
y
escuché
Включил
радио
и
услышал,
услышал
200
chicos
mueren
hoy
sin
su
AZT
200
детей
умрут
сегодня
без
AZT
Dime,
Dios,
¿hay
stop?
Скажи,
Бог,
есть
ли
стоп?
Donde
estés,
dímelo
Где
бы
ты
ни
был,
ответь
мне
Si
hablábamos
de
luz
Если
мы
говорили
о
свете
Del
tráfico
por
Katmandú
О
трафике
через
Катманду
Pick
any
alleyway,
staircase
or
street
Выбери
любой
переулок,
лестницу
или
улицу
Point
with
your
fingernail,
I
fall
at
your
feet
Ткни
ногтем,
я
падаю
к
твоим
ногам
I
don't
like
courage;
till
hope
is
lost,
I
have
faith
Мне
не
нравится
храбрость,
пока
надежда
не
потеряна,
у
меня
есть
вера
The
feathers
of
some
lovey-dove,
unholy
rave
Перья
какой-то
любви,
нечестивый
рэйв
Tell
me,
mayor,
what's
going
on?
Скажи,
мэр,
что
происходит?
It
used
to
be
free,
now
there's
only
one
Раньше
было
свободно,
теперь
только
один
Your
beard
has
salt
grey
through
Твоя
борода
просела
до
серого
Tráfico
por
Katmandú
Трафик
через
Катманду
No
tengo
prisa,
no
hay
a
dónde
llegar
Я
не
спешу,
некуда
идти
Este
milagro
es
de
un
perfecto
cristal
Это
чудо
из
чистого
хрусталя
Sabiduría
pop
me
lo
hizo
entender
Поп-мудрость
помогла
мне
понять
Que
siempre
fue
lo
mismo
el
mono
y
Citizen
Kane
Что
обезьяна
и
"Гражданин
Кейн"
— одно
и
то
же
Yo
también
perdí
quimeras
Я
тоже
терял
химеры
Pero
me
hice
buen
voyeur
Но
стал
хорошим
вуайеристом
Que
desde
adentro
nos
podemos
mover
Что
изнутри
мы
можем
двигаться
Hacé
un
agujero
en
una
inmensa
pared
Проделай
дыру
в
огромной
стене
Después
sacate
poco
a
poco
la
piel
Потом
медленно
сними
кожу
La
sangre
es
para
siempre,
nada
puedes
hacer
Кровь
навсегда,
ничего
не
поделаешь
Además,
vos
y
yo
Кроме
того,
ты
и
я
Ámame,
por
favor
(oh,
my
gosh)
Люби
меня,
пожалуйста
(о,
боже)
Lights
out,
my
arms
in
you
Свет
погас,
мои
руки
в
тебе
Debajo
de
la
Cruz
del
Sur
Под
Южным
Крестом
Siempre
amas,
never
stop
Вечно
любишь,
never
stop
Te
ofrecí
mi
corazón
Я
предложил
тебе
сердце
Si
hablábamos
de
luz
Если
мы
говорили
о
свете
Del
tráfico
por
Katmandú,
¡yeah!
О
трафике
через
Катманду,
yeah!
Tráfico
por
Katmandú
Трафик
через
Катманду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.