Текст и перевод песни Fito Paez feat. Lali & Nicki Nicole - Dos Días en la Vida - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Días en la Vida - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)
Two Days in the Life - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)
Honey,
honey,
honey,
baby,
ya
dejemos
de
llorar
Honey,
honey,
honey,
baby,
let's
stop
crying
now
Te
veo
ahí
en
media
hora,
no
te
olvides,
nos
largamos
de
aquí
I'll
see
you
there
in
half
an
hour,
don't
forget,
we're
getting
out
of
here
Dos
días
en
la
vida
nunca
vienen
nada
mal
Two
days
in
the
life
never
hurt
anyone
De
alguna
forma,
de
eso
se
trata
vivir
In
some
way,
that's
what
living
is
all
about,
darling
Salieron
en
un
coche,
descansaron
en
un
bar
They
left
in
a
car,
they
rested
in
a
bar
Con
mexicanos,
margaritas,
dos
chicas,
una
sabe
mentir
With
Mexicans,
margaritas,
two
girls,
one
knows
how
to
lie
Eligen
una
mesa,
un
par
de
tragos
y
a
bailar
They
choose
a
table,
a
couple
of
drinks,
and
start
dancing
Thelma
y
su
cowboy,
que
ahora
la
saca
de
allí
Thelma
and
her
cowboy,
who's
now
getting
her
out
of
there
Presa
del
mal,
quise
escapar
Caught
in
the
evil,
I
wanted
to
escape
El
tipo
trata
de
violarla,
cae
Louise:
"que
te
salgas
de
ahí
The
guy
tries
to
rape
her,
Louise
drops
in:
"Get
out
of
there"
Vas
a
pedir,
vas
a
pedir
You're
gonna
beg,
you're
gonna
beg
Piedad
o
te
vuelo
la
cabeza,
puercoespín",
yeah
For
mercy
or
I'll
blow
your
head
off,
porcupine,"
yeah
La
bala
fue
precisa,
el
mismo
tipo
no
habló
más
The
bullet
was
precise,
the
same
guy
didn't
speak
again
Tomaron
una
carretera,
la
botella
y
se
marcharon
de
ahí
They
took
a
highway,
the
bottle,
and
got
out
of
there
Dormí
con
el
ladrón
y
me
dio
amor
hasta
llorar
I
slept
with
the
thief
and
he
gave
me
love
until
I
cried
"Me
voy
a
México
rápido",
dijo
Louise
(uoh)
"I'm
going
to
Mexico
fast,"
said
Louise
(whoa)
Thelma
entró
y
robó
en
el
supermarket
Thelma
went
in
and
robbed
the
supermarket
¿Sabías?,
tu
chico
vio
MTV,
yeah
Did
you
know?,
your
boy
watched
MTV,
yeah
Los
militares
odian
esas
almas
The
military
hate
those
souls
Y
yo
las
quiero
para
mí
And
I
want
them
for
myself,
sweetheart
Debo
decir,
debo
decir
I
must
say,
I
must
say
Las
cosas
se
pusieron
más
difíciles
y
sabes
que
sí
Things
got
more
difficult
and
you
know
it
Si
lo
soñé
o
lo
viví
Whether
I
dreamt
it
or
lived
it
Las
chicas
conmigo
son
Thelma
y
Louise,
yeah
The
girls
with
me
are
Thelma
and
Louise,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.