Fito Paez feat. Lali & Nicki Nicole - Dos Días en la Vida - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Paez feat. Lali & Nicki Nicole - Dos Días en la Vida - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)




Dos Días en la Vida - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)
Two Days in the Life - EADDA9223 (feat. Lali & Nicki Nicole)
Honey, honey, honey, baby, ya dejemos de llorar
Honey, honey, honey, baby, let's stop crying now
Te veo ahí en media hora, no te olvides, nos largamos de aquí
I'll see you there in half an hour, don't forget, we're getting out of here
Dos días en la vida nunca vienen nada mal
Two days in the life never hurt anyone
De alguna forma, de eso se trata vivir
In some way, that's what living is all about, darling
Salieron en un coche, descansaron en un bar
They left in a car, they rested in a bar
Con mexicanos, margaritas, dos chicas, una sabe mentir
With Mexicans, margaritas, two girls, one knows how to lie
Eligen una mesa, un par de tragos y a bailar
They choose a table, a couple of drinks, and start dancing
Thelma y su cowboy, que ahora la saca de allí
Thelma and her cowboy, who's now getting her out of there
Presa del mal, quise escapar
Caught in the evil, I wanted to escape
El tipo trata de violarla, cae Louise: "que te salgas de ahí
The guy tries to rape her, Louise drops in: "Get out of there"
Vas a pedir, vas a pedir
You're gonna beg, you're gonna beg
Piedad o te vuelo la cabeza, puercoespín", yeah
For mercy or I'll blow your head off, porcupine," yeah
La bala fue precisa, el mismo tipo no habló más
The bullet was precise, the same guy didn't speak again
Tomaron una carretera, la botella y se marcharon de ahí
They took a highway, the bottle, and got out of there
Dormí con el ladrón y me dio amor hasta llorar
I slept with the thief and he gave me love until I cried
"Me voy a México rápido", dijo Louise (uoh)
"I'm going to Mexico fast," said Louise (whoa)
Thelma entró y robó en el supermarket
Thelma went in and robbed the supermarket
¿Sabías?, tu chico vio MTV, yeah
Did you know?, your boy watched MTV, yeah
Los militares odian esas almas
The military hate those souls
Y yo las quiero para
And I want them for myself, sweetheart
Debo decir, debo decir
I must say, I must say
Las cosas se pusieron más difíciles y sabes que
Things got more difficult and you know it
Si lo soñé o lo viví
Whether I dreamt it or lived it
Las chicas conmigo son Thelma y Louise, yeah
The girls with me are Thelma and Louise, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.