Текст и перевод песни Fito Paez feat. Mala Fama - Ey, You! (feat. Mala Fama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey, You! (feat. Mala Fama)
Ey, You! (feat. Mala Fama)
Dale
Mala-Famero
Give
it
up,
Mala-Famero
Levantame
la
peña,
eh,
agitando
el
avispero
Get
me
out
of
this
ditch,
stirring
up
the
hornet's
nest
Mandale
mecha
Light
the
fuse
Anote,
anote,
vofi,
vofi
Note
down,
note
down,
vofi,
vofi
Arr,
arr,
coch,
coch
Arr,
arr,
coch,
coch
Hey,
you,
monstruo
yuta
Hey,
you,
monster
cop
¿Cuándo
me
vas
a
dejar
de
pegar?
When
are
you
going
to
stop
beating
me
up?
Hey,
vos,
vaffanculo
Hey,
you,
shut
the
hell
up
Te
quiera
fuero
de
mi
vida
ya
I
want
you
out
of
my
life
this
instant
Hey,
vos,
bestia
equilatera
Hey,
you,
equilateral
beast
No
voy
a
terminar
en
una
tumba
I'm
not
going
to
end
up
in
a
grave
Hey,
vos,
cría
cuervos
Hey,
you,
you
raise
ravens
Te
quiero
fuera
para
siempre
de
mi
ruta
I
want
you
out
of
my
way
forever
Hey,
vos,
sapo
de
otro
pozo
Hey,
you,
frog
in
someone
else's
pond
Dejá
de
presionarme
la
casa
Stop
pressuring
me
about
the
house
Hey,
vos,
hijo
de
un
racimo
de
nazis
Hey,
you,
son
of
a
bunch
of
Nazis
Vas
a
terminar
en
una
jaula
You're
going
to
end
up
in
a
cage
Che,
vos,
pavín
de
cuartirolo
Hey,
you,
you
coward
Cuando
te
rechazan
querés
pecar
When
you
get
rejected,
you
want
to
sin
Che,
vos,
alma
mula
Hey,
you,
heartless
mule
No
te
quiero
volver
a
cruzar
ni
por
casualidad
I
never
want
to
cross
paths
with
you
again,
not
even
by
accident
Andate,
correte,
salí
Get
lost,
run,
get
out
Alejáte
de
ese
gil
Stay
away
from
that
jerk
Que
en
un
noventa
por
ciento
Who
ninety
percent
of
the
time
Siempre
te
hizo
sufrir
Always
made
you
suffer
Me
hiciste
confundir
You
made
me
confused
No
existe
el
hijo
de
puta
There's
no
such
thing
as
a
son
of
a
bitch
Sos
un
hijo
de...
You're
a
son
of
a...
Fucking
bastard
Fucking
bastard
Sabés
que
hay
estrellas
en
el
cielo
You
know
there
are
stars
in
the
sky
Hey,
you,
loco
infernus
Hey,
you,
crazy
infernus
Vos
nunca
me
podrías
dar
miedo
You
could
never
scare
me
Vas
a
terminar
en
una
zanja,
vos
You're
going
to
end
up
in
a
ditch,
you
Regado
muy,
muy
mal
Watered
very,
very
badly
Hey,
vos,
cavernícola
Hey,
you,
caveman
No
sentís
qué
caliente
está
la
calle
Don't
you
feel
how
hot
the
street
is?
Hey,
you,
vaffanculo
Hey,
you,
shut
the
hell
up
De
este
laberinto
no
sales
You
won't
get
out
of
this
labyrinth
Vas
a
terminar
en
una
zanja,
vos
You're
going
to
end
up
in
a
ditch,
you
Regado
muy,
muy
mal
Watered
very,
very
badly
Andá,
Fito
"Fitero"
(hey,
hey,
hey,
hey,
vos)
Go,
Fito
"Fitero"
(hey,
hey,
hey,
hey,
you)
Rata,
ratita,
¿rata?,
no,
¡ratón!
(hey,
hey,
hey,
hey,
vos)
Rat,
little
rat,
rat?,
no,
mouse!
(hey,
hey,
hey,
hey,
you)
Cuando
te
conocí,
me
deprimí
When
I
met
you,
I
got
depressed
Y
al
toque
me
avivé
de
qué
eras
un
re
logi,
atrevido
And
I
immediately
realized
that
you
were
a
real
creep,
a
troublemaker
Almamora,
toca
rejas,
roba
pijas
Almamora,
you
touch
the
bars,
you
steal
dicks
Y
encima
(hey,
you)
And
on
top
of
that
(hey,
you)
Ropa
prestada
You
borrow
clothes
Andá
a
tu
casa
que
te
espero
para
pasarte
bien
la
fierro
Go
home
and
I'll
wait
for
you
to
give
you
a
good
beating
Vos
te
juntas
mucho
con
la
gorra
y
hablando
de
la
hora
You
hang
out
with
the
cops
a
lot
and
talk
about
the
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Páez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.