Fito Paez feat. NATHY PELUSO - La Verónica - EADDA9223 (feat. NATHY PELUSO) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Paez feat. NATHY PELUSO - La Verónica - EADDA9223 (feat. NATHY PELUSO)




La Verónica - EADDA9223 (feat. NATHY PELUSO)
La Verónica - EADDA9223 (feat. NATHY PELUSO)
No se filmó en Portugal
It wasn't filmed in Portugal
Eso no estaba en su plan
That wasn't in her plan
Ella deshizo valijas
She unpacked her bags
Prendió un cigarrillo y bajó a la ciudad
Lit a cigarette and went down to the city
Roma no estaba tan mal
Rome wasn't so bad
Debo admitir, nada mal
I must admit, not bad at all
"Algo mantiene el hechizo", pensó, y se dejó llevar
"Something keeps the spell," she thought, and let herself be carried away
Por un tipo que bajaba solo por la calle del calvario
By a guy walking down the street of Calvary
Plano, secuencia real
Long shot, real sequence
Solo debo caminar
I just have to walk
Si de algo estaba segura
If she was sure of anything
Era que su Verónica no iba a llorar
It was that her Veronica wasn't going to cry
Tarde de crucifixión
Afternoon of crucifixion
Clavan al hijo de Dios
They nail the son of God
Guarda el guion en un bolso amarillo y se tira al sol
She puts the script in a yellow bag and throws herself into the sun
A bailar
To dance
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so soft to see them
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y se van, y se van (y se van, y se van)
And they go, and they go (and they go, and they go)
Y se van
And they go
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Exterior, día, toma 22
Exterior, day, take 22
Y el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
And the sweat of Christ drawn on a cloak
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so soft to see them
Todas las vidas cayeron al mar (cayeron al mar)
All lives fell into the sea (fell into the sea)
Y se van, y se van (y se van, y se van)
And they go, and they go (and they go, and they go)
Y se van
And they go
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él quiso un amor y no una actriz
He wanted a love, not an actress
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él y su coraza de marfil
Him and his ivory armor
Diseñada a resistir los encantos del jazmín
Designed to resist the charms of jasmine
Yo no por qué eligió su dulce piel
I don't know why he chose her sweet skin
Fue quizá que la vio tan sola
Maybe it was because he saw her so alone
Yo no ni por qué (yo no ni por qué)
I don't even know why (I don't even know why)
Eligió aquella mujer
He chose that woman
No hizo más que volverse loca
She just went crazy
Y el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
And the sweat of Christ drawn on a cloak
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so soft to see them
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y se van, y se van (y se van, y se van)
And they go, and they go (and they go, and they go)
Y se van
And they go
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él quiso un amor y no una actriz
He wanted a love, not an actress
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Exterior, día, toma 22
Exterior, day, take 22






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.