Fito Páez - La Ley De La Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fito Páez - La Ley De La Vida




La Ley De La Vida
The Law of Life
Todos le echamos fuego al leño del amor
We all set the fire to the love wood
A veces resulta y muchas otras veces no.
Sometimes it works and often times it doesn't.
Nos hicimos tantas cosas sucias sin razón
We did so many dirty things without any reason
Y fue inevitable, nos rompimos el corazón.
And it was inevitable, we broke each other's hearts.
Pero la mañana llega igual
But the morning comes anyway
La gente arranca temprano,
People get up early,
Algunos mas otros menos
Some more than others
Es la ley de la vida, no se puede parar.
It's the law of life, you can't stop it.
Todos fuimos puestos en la ruta del dolor,
We were all put on the path of pain,
Bicho que camina va a parar al asador.
A walking creature will end up on the grill.
Fuimos dos extraños así fue como empezó
We were two strangers, that's how it started
Dimos tantas vueltas y al final no se quien sos.
We went around and around and in the end I don't know who you are.
Vamos a meternos en el mar,
Let's go into the sea,
La luna pega en el agua, hace calor en la playa
The moon hits the water, it's hot on the beach
Vas surfeando las olas que el destino te da.
You're surfing the waves that destiny gives you.
Y aunque hoy perdimos la señal
And although today we lost the signal
Así es la ley de la vida, es una ruleta rusa
That's the law of life, it's a Russian roulette
Hecha de cal y de arena, de principio y final.
Made of lime and sand, of beginning and end.
Cada día mas confusión, una escandalosa prisión
Every day there is more confusion, a scandalous prison
Una jungla sin compasión, hecha de misterio y traición.
A jungle without compassion, made of mystery and betrayal.
Nos clavamos los puñales nena, por detrás,
We stabbed each other with daggers, baby, from behind,
Dejalo que sangre! lo mejor es olvidar.
Let it bleed! It's best to forget.
Sacate la careta baby, ya no actuemos mas
Take off your mask, baby, let's not pretend anymore
Lo que cura enserio las heridas es amar y cantar.
What really heals wounds is to love and sing.
Esta es la tierra del oro y el sol,
This is the land of gold and sun,
Sangre, camino, desierto y calor.
Blood, road, desert and heat.
Entre tu karma y la ley del talión
Between your karma and the law of retaliation
Asi es la ley de la vida mi amor
That's the law of life, my love
Ya se que no soy Tiberio gemelo ni vos Calígula,
I know I'm not Tiberius the twin and you're not Caligula,
Pero no te paso a buscar nunca más con un Cadillac,
But I'll never pick you up in a Cadillac again,
Ni los sueñs nena, fuimos casi hermanos
Don't even dream about it, baby, we were almost brothers
Después pasaron mas de dos mil años
More than two thousand years passed
Y hoy otra vez estamos en aquel mismo lugar.
And today, once again, we are in that same place.





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.