Текст и перевод песни Fito Paez feat. Ash Howes - Lo Que el Viento Nunca se Llevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que el Viento Nunca se Llevo
Gone with the Wind
Arriba
todos
Rise,
everyone
Es
un
día
de
sol
It's
a
sunny
day
Fucking
mezzogiorno
de
calor
Fucking
midday
heat
Las
flores
blancas
del
amor,
White
flowers
of
love,
Las
flores
negras
del
dolor.
Black
flowers
of
pain.
Hoy
frida
pinta
el
cielo
desde
allá
Today
Frida
paints
the
sky
from
over
there
Todo
esto
es
un
sueño,
qué
más
da
All
this
is
a
dream,
what
does
it
matter
El
paraíso
es
un
lugar,
el
paraíso
es
un
lugar.
Paradise
is
a
place,
paradise
is
a
place.
No
buscaría
una
razón
I
wouldn't
look
for
a
reason
La
sensación
de
estar
colgado
de
un
avión
The
sensation
of
hanging
from
an
airplane
Que
está
a
un
segundo
de
arribar
That's
a
second
away
from
landing
Que
está
a
un
segundo
de
estrellar
That's
a
second
away
from
crashing
Que
es
un
milagro
despertar
That
it's
a
miracle
to
wake
up
Saber
que
nada
es
para
siempre,
y
hoy...
Knowing
that
nothing
lasts
forever,
and
today...
Desafiar
a
las
leyes
de
la
gravedad
Defying
the
laws
of
gravity
Sólo
reirme
hasta
verme
flotar
Just
laughing
until
you
see
me
float
No
me
creo
que
todo
haya
ido
tan
mal
I
don't
believe
that
everything
has
gone
so
badly
Prueba
el
efecto
de
resucitar...
Try
the
effect
of
resurrection...
Cuando
el
mundo
se
pone
oscuro
When
the
world
goes
dark
Se
pone
lento,
todo
mal
It
slows
down,
everything
bad
Por
el
mundo
yo
no
me
dejo
desanimar.
By
the
world
I
won't
let
myself
be
discouraged.
Preferiría
amarte
y
no
pensar
I'd
rather
love
you
and
not
think
Siempre
entre
tus
piernas
quiero
más
Always
between
your
legs
I
want
more
Amar,
amar,
amar,
amar,
To
love,
to
love,
to
love,
to
love,
El
paraíso
es
un
lugar.
Paradise
is
a
place.
I
can't
get
no
satisfaction
I
can't
get
no
satisfaction
La
dosis
justa
para
la
resignación,
The
right
dose
for
resignation,
La
maravilla
del
color
The
wonder
of
color
Las
endorfinas
del
amor
The
endorphins
of
love
Si
todo
se
acabara
hoy
If
it
all
ended
today
Yo
desearía
que
termine
así...
I
would
wish
it
to
end
like
this...
En
el
cine
en
el
barrio
de
la
humanidad
In
the
cinema
in
the
neighborhood
of
humanity
Ver
"lo
que
el
viento
nunca
se
llevó"
Watching
"Gone
with
the
Wind"
Y
las
chicas
fumando
nos
digan
que
fue
And
the
girls
smoking
tell
us
it
was
Todo
una
broma,
nada
terminó...
All
a
joke,
nothing
ended...
Cuando
el
mundo
se
pone
oscuro
When
the
world
goes
dark
Se
pone
tenso,
todo
mal
It
gets
tense,
everything
bad
Por
el
mundo
yo
no
me
dejo
desanimar...
By
the
world
I
won't
let
myself
be
discouraged...
No
buscaría
una
razón
I
wouldn't
look
for
a
reason
La
sensación
de
estar
colgado
de
un
avión
The
sensation
of
hanging
from
an
airplane
Que
está
a
un
segundo
de
arribar
That's
a
second
away
from
landing
Y
casi
a
punto
de
estrellar
And
almost
about
to
crash
Que
es
un
milagro
despertar
That
it's
a
miracle
to
wake
up
Saber
que
nada
es
para
siempre
y
aceptar.
Knowing
that
nothing
lasts
forever
and
accepting
it.
I
can't
get
no
satisfaction
I
can't
get
no
satisfaction
La
dosis
justa
para
la
resignación,
The
right
dose
for
resignation,
La
maravilla
del
color
The
wonder
of
color
Las
endorfinas
del
amor
The
endorphins
of
love
Si
todo
se
acabara
hoy,
If
it
all
ended
today,
Ver
"lo
que
el
viento
nunca,
nunca
se
llevó"
Watching
"Gone
with
the
Wind,
never,
never
gone"
Nunca
se
llevó...
Never
gone...
Nunca
se
llevó...
Never
gone...
(Circo
beat,
despedida)
(Circo
beat,
farewell)
Y
así
se
despide
la
banda
And
so
the
band
says
goodbye
La
banda
más
fashion
The
most
fashionable
band
Del
circo
más
sexy
(circo
beat)
Of
the
sexiest
circus
(circo
beat)
Más
tonto
del
mundo
Sillier
in
the
world
Boa
noite,
bom
día
Boa
noite,
bom
día
Y
a
no
desanimar
And
don't
be
discouraged
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Better
times
will
come
Y
no
olvideís
que
el
que
ríe
último
And
don't
forget
that
he
who
laughs
last
Ciao,
bye,
a
gente
se
ve,
chau,
Ciao,
bye,
see
you
guys,
bye,
Ciao,
ciao,
ciao,
ciao,
ciao,
ciao!!!
Ciao,
ciao,
ciao,
ciao,
ciao,
ciao!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FITO PAEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.