Текст и перевод песни Fito Paez feat. Joaquín Sabina - Delirium Tremens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirium Tremens
Delirium Tremens
Y
ya
que
me
preguntas
te
diré
que
sé
lo
que
es
tener
14
años
y
estar
muerto
And
as
you
ask,
I'll
tell
you
that
I
know
what
it's
like
to
be
14
and
dead
Lobo
de
mar
anclado
en
la
cuidad
cansado
de
olvidar
una
mujer
en
cada
puerto.
A
sea
wolf
anchored
in
the
city,
tired
of
forgetting
a
woman
in
each
port.
Impúdico
animal
sin
pedigree
adicto
al
elixir
del
corazón
de
las
botellas.
Shameless
animal
without
pedigree,
addicted
to
the
elixir
of
the
heart
of
bottles.
Mi
sobrino
aprendiz
de
seductor
que
canta
Rock
& Roll
para
exigirle
a
las
estrellas.
My
nephew,
an
apprentice
seducer
who
sings
Rock
& Roll
to
demand
from
the
stars.
Ojos
que
aprendan
a
mirar,
labios
que
quemen
Eyes
that
learn
to
see,
lips
that
burn
Sabios
que
enseñen
a
besar,
delirium
tremens
Wise
men
who
teach
to
kiss,
delirium
tremens
Hijos
de
la
necesidad,
lluvia
de
semen,
Children
of
necessity,
rain
of
semen,
Maltratame
por
caridad,
delirium
tremens
Mistreat
me
for
charity,
delirium
tremens
Y
ya
que
insistes
déjame
añadir
que
se
lo
que
es
dormir
desnudo
en
cama
y
esposado
And
since
you
insist,
let
me
add
that
I
know
what
it's
like
to
sleep
naked
in
bed
and
handcuffed
A
la
intemperie
de
la
multitud,
clavado
en
una
cruz
con
un
ladrón
a
cada
lado.
In
the
open
air
of
the
crowd,
nailed
to
a
cross
with
a
thief
on
each
side.
Viajando
del
jamas
al
que
se
yo,
como
un
Indiana
Jones
por
los
suburbios
de
la
luna.
Traveling
from
the
never
to
the
one
I
know,
like
an
Indiana
Jones
through
the
suburbs
of
the
moon.
Conserje
de
la
torre
de
babel,
rapsoda
de
burdel
que
busca
en
todas
y
en
ninguna.
Concierge
of
the
Tower
of
Babel,
a
brothel
rhapsode
who
searches
in
all
and
in
none.
Ojos
que
aprendan
a
mirar,
labios
que
quemen
Eyes
that
learn
to
see,
lips
that
burn
Sabios
que
enseñen
a
besar,
delirium
tremens
Sages
who
teach
to
kiss,
delirium
tremens
Maltratame
por
caridad,
lluvia
de
semen.
Mistreat
me
for
charity,
rain
of
semen.
Entre
tus
brazos
hallarás,
Delirium
tremens
In
your
arms
you
will
find,
Delirium
tremens
Telarañas
en
la
ropa,
tigres
en
el
balcón,
alacranes
en
la
boca,
miedo
en
él
corazón.
Cobwebs
on
the
clothes,
tigers
on
the
balcony,
scorpions
in
the
mouth,
fear
in
the
heart.
Maldito
seas
satanás,
quítate
el
antifaz
que
en
ese
espejo
no
cabemos
los
dos.
Cursed
be
you,
Satan,
take
off
your
mask,
for
in
that
mirror
we
can't
both
fit.
Ojos
que
aprendan
a
mirar,
labios
que
quemen
Eyes
that
learn
to
see,
lips
that
burn
Hijos
de
la
necesidad,
delirium
tremens
Children
of
necessity,
delirium
tremens
Entre
tus
brazos
hallarás,
delirium
tremens.
In
your
arms
you
will
find,
delirium
tremens.
Ya
me
sé
todos
los
cuentos,
rechacé
los
sacramentos,
renegué
del
viejo
bone
I
already
know
all
the
stories,
I
rejected
the
sacraments,
I
renounced
the
old
bone
Vagué
por
cientos
de
ciudades,
me
conocen
en
los
bares
pero
no,
saben
quien
soy
I
wandered
through
hundreds
of
cities,
they
know
me
in
the
bars
but
no,
they
don't
know
who
I
am
Hay
un
palacio
en
el
infierno,
construido
sobre
el
fuego
donde
reina
el
rey
de
los
que
temen.
There
is
a
palace
in
hell,
built
upon
the
fire
where
the
king
of
those
who
fear
reigns.
Cae
rodando
un
niño
por
las
escaleras
del
Delirium
Tremens.
A
child
rolls
down
the
stairs
of
Delirium
Tremens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, RODOLFO PAEZ, A/K/A FITO PAEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.