Fito Paez feat. Joaquín Sabina - Delirium Tremens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fito Paez feat. Joaquín Sabina - Delirium Tremens




Y ya que me preguntas te diré que lo que es tener 14 años y estar muerto
И раз ты спрашиваешь меня, я скажу тебе, что знаю, каково это быть 14 лет и быть мертвым.
Lobo de mar anclado en la cuidad cansado de olvidar una mujer en cada puerto.
Морской волк на якоре в городе устал забывать женщину в каждом порту.
Impúdico animal sin pedigree adicto al elixir del corazón de las botellas.
Нечистое животное без родословной пристрастилось к эликсиру сердца бутылок.
Mi sobrino aprendiz de seductor que canta Rock & Roll para exigirle a las estrellas.
Мой племянник-ученик соблазнителя, который поет рок - н-ролл, чтобы требовать от звезд.
Ojos que aprendan a mirar, labios que quemen
Глаза, которые учатся смотреть, губы, которые горят,
Sabios que enseñen a besar, delirium tremens
Мудрецы, которые учат целоваться, delirium tremens
Hijos de la necesidad, lluvia de semen,
Сыновья нуждаются, дождь спермы,
Maltratame por caridad, delirium tremens
Жестоко обращайся со мной ради милосердия, бред тременс.
Y ya que insistes déjame añadir que se lo que es dormir desnudo en cama y esposado
И так как вы настаиваете, позвольте мне добавить, что я знаю, каково это спать голым в постели и в наручниках
A la intemperie de la multitud, clavado en una cruz con un ladrón a cada lado.
Вырвавшись из толпы, пригвожденный к кресту с разбойником по обе стороны.
Viajando del jamas al que se yo, como un Indiana Jones por los suburbios de la luna.
Путешествуя от того места, где я был, как Индиана Джонс по пригородам Луны.
Conserje de la torre de babel, rapsoda de burdel que busca en todas y en ninguna.
Консьерж Вавилонской башни, рапсода борделя, который ищет везде и ни в одном.
Ojos que aprendan a mirar, labios que quemen
Глаза, которые учатся смотреть, губы, которые горят,
Sabios que enseñen a besar, delirium tremens
Мудрецы, которые учат целоваться, delirium tremens
Maltratame por caridad, lluvia de semen.
Жестоко обращайся со мной ради милосердия, дождь спермы.
Entre tus brazos hallarás, Delirium tremens
Между твоими руками ты найдешь, Delirium tremens
Telarañas en la ropa, tigres en el balcón, alacranes en la boca, miedo en él corazón.
Паутина на одежде, тигры на балконе, алакран во рту, страх в сердце.
Maldito seas satanás, quítate el antifaz que en ese espejo no cabemos los dos.
Будь ты проклят, Сатана, сними маску, в которую мы оба не поместимся.
Ojos que aprendan a mirar, labios que quemen
Глаза, которые учатся смотреть, губы, которые горят,
Hijos de la necesidad, delirium tremens
Дети нужды, бред тременс
Entre tus brazos hallarás, delirium tremens.
Между твоими руками ты найдешь, delirium tremens.
Ya me todos los cuentos, rechacé los sacramentos, renegué del viejo bone
Я уже знаю все сказки, я отверг таинства, я отрекся от старого кости.
Vagué por cientos de ciudades, me conocen en los bares pero no, saben quien soy
Я бродил по сотням городов, они знают меня в барах, но нет, они знают, кто я.
Hay un palacio en el infierno, construido sobre el fuego donde reina el rey de los que temen.
В аду есть дворец, построенный на огне, где царит король боящихся.
Cae rodando un niño por las escaleras del Delirium Tremens.
Он падает, Катя ребенка по лестнице Delirium Tremens.





Авторы: JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, RODOLFO PAEZ, A/K/A FITO PAEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.